ES/CC Madhya 21.38

Revision as of 07:44, 2 December 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 38

e sāmānya, tryadhīśvarera śuna artha āra
jagat-kāraṇa tina puruṣāvatāra


PALABRA POR PALABRA

e sāmānya — esto es una explicación general; tri-adhīśvarera — del amo de los tres mundos; śuna — por favor, escucha; artha — significado; āra — otro; jagat-kāraṇa — la causa de la creación material; tina — tres; puruṣa-avatāra — las encarnaciones puruṣa de Viṣṇu.


TRADUCCIÓN

«Esto es una simple explicación general. Por favor, trata de entender otro significado de tryadhīśa. Las tres encarnaciones puruṣa de Viṣṇu son la causa original de la creación material.