ES/Prabhupada 1019 - Si realizan algún servicio para Krishna, Krishna les recompensará cien veces más

Revision as of 01:04, 30 October 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Extracto clase SB 01.14.44 - Nueva York, 8 de abril de 1973

Prabhupāda: Por lo tanto, Yudhiṣṭhira Mahārāja pudo entender que “Kṛṣṇa ya no estaba más en este planeta”; debido a que vio tantos síntomas inauspiciosos.

Entonces, cuando Arjuna regresó, él le preguntó: “¿Por qué estás tan abatido? ¿Has hecho esto? ¿Has hecho aquello?”. Todo. Entonces concluyó: “Pienso que tu gran abatimiento se debe a la separación de Kṛṣṇa, así como yo la estoy sintiendo. Kaccit preṣṭhatama. Preṣṭhatama, esto es un superlativo. Así como en la lengua inglesa hay positivo, comparativo y superlativo, del mismo modo en sánscrito. Preṣṭha es positivo, prestha parā es comparativo y preṣṭhatama es superlativo.

Kṛṣṇa es el preṣṭhatama, amado, en sentido superlativo. Kaccit preṣṭhatamena atha. Preṣṭhatamenātha hṛdayenātma-bandhunā. Atma-bandhu, suhrt. En sánscrito hay diferentes términos, atma-bandhu, suhṛt, bandhu, mitra—todos ellos significan amigo, pero en diferentes grados. Diferentes… Mitra significa amigo ordinario. Así como decimos, “Él es mi amigo”, lo cual no significa que él es mi amigo íntimo. El mejor amigo es suhṛt. Suhṛt significa “sin ninguna recompensa”. Si piensan de alguien ¿cómo él será feliz?, eso se llama suhṛt.

Hṛdayenātma-bandhunā. Kṛṣṇa estaba siempre pensando en Arjuna, y ese es el relacionamiento. Kṛṣṇa dice: sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ (SB 9.4.68). Así como el devoto siempre piensa en Kṛṣṇa, de manera similar, Kṛṣṇa siempre piensa en el devoto. Él piensa aún más. Eso es reciprocidad.

ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
(BG 4.11)

Si piensan en Kṛṣṇa las veinticuatro horas, Kṛṣṇa pensará en ustedes veintiséis horas. (risas) Kṛṣṇa es tan bueno. Si hacen algún servicio para Kṛṣṇa, Kṛṣṇa los recompensará cien veces. Pero la gente no quiere. Ellos piensan: “¿Qué beneficio obtendremos de servir a Kṛṣṇa? Voy a servir a mi perro”. ¿Comprenden? Este es el malentendido. Y nuestra tentativa es despertar el amor dormido por Kṛṣṇa. Todo el mundo tiene amor, la esencia del amor está allí, pero está siendo mal utilizada. Ellos no saben dónde colocar ese amor, porque… porque no conocen, por lo tanto, están frustrados. Por lo tanto, están frustrados.

Nuestro movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa tiene como fin simplemente educar a la gente acerca de que: “Tú estás amando. Estás enloquecido buscando un amante adecuado que pueda amarlo también. Pero tú no puedes encontrar eso en el mundo material. Lo encontrarás cuando ames a Kṛṣṇa”. Eso es conciencia de Kṛṣṇa. No es nada muy superfluo o inventado. Todo el mundo puede entender que: “Yo quiero amar a alguien”. Anhelo. Pero debido a que no aman a Kṛṣṇa, se sienten frustrados. Eso está ocurriendo.

Solo si dirigen su espíritu amoroso hacia Kṛṣṇa, entonces estarán plenamente… estarán plenamente satisfechos, yayātmā samprasī… suprasīdati (SB 1.2.6). Estamos tratando de obtener paz mental, plena satisfacción. Esa satisfacción plena puede ser alcanzada solamente cuando aprenden como amar a Kṛṣṇa. Ese es el secreto. De otra manera, no podrán. Porque… porque desean amar y obtener satisfacción, eso se cumple cuando llegan a la plataforma de amar a Kṛṣṇa.