HU/SB 1.14.12
12. VERS
- śivaiṣodyantam ādityam
- abhirauty analānanā
- mām aṅga sārameyo ’yam
- abhirebhaty abhīruvat
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śivā—sakál; eṣā—ez; udyantam—felkel; ādityam—a napnak; abhi—felé; rauti—üvölt; anala—tűz; ānanā—arc; mām—nekem; aṅga—óh, Bhīma; sārameyaḥ—kutya; ayam—ez; abhirebhati—ugatja; abhīru-vat—félelem nélkül.
FORDÍTÁS
Nézd csak, óh, Bhīma, hogyan üvölt tüzet okádva napkeltekor a nőstény sakál, s hogyan ugat rám a kutya, félelmet nem ismerve!
MAGYARÁZAT
Ezek a rossz ómenek mind szerencsétlenségek közeledtét jelzik.