HU/SB 7.15.76
76. VERS
- sa vā ayaṁ brahma mahad-vimṛgya-
- kaivalya-nirvāṇa-sukhānubhūtiḥ
- priyaḥ suhṛd vaḥ khalu mātuleya
- ātmārhaṇīyo vidhi-kṛd guruś ca
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
saḥ—az az Istenség Legfelsőbb Személyisége; vā—akár; ayam—Kṛṣṇa; brahma—a Legfelsőbb Brahman; mahat-vimṛgya—akit nagy-nagy szentek keresnek (Kṛṣṇa bhaktái); kaivalya-nirvāṇa-sukha—a felszabadulásnak és a transzcendentális gyönyörnek; anubhūtiḥ—a megvalósításáért; priyaḥ—nagyon kedves; suhṛt—a jóakaró; vaḥ—mindannyiótoknak, Pāṇḍaváknak; khalu—híres; mātuleyaḥ—anyai nagybátyátok fiaként; ātmā—szív és lélek; arhaṇīyaḥ—a leginkább imádatraméltó személy; vidhi-kṛt—útmutatást adva; guruḥ—lelki tanítómesteretek; ca—és.
FORDÍTÁS
Milyen csodálatos, hogy az Istenség Legfelsőbb Személyisége, a Parabrahman, Kṛṣṇa, akit nagy-nagy bölcsek keresnek a felszabadulás és a transzcendentális boldogság kedvéért, legjobb jóakarótokként, barátotokként, unokatestvéretekként, szívetekként és lelketekként, imádandó irányítótokként és lelki tanítómesteretekként cselekszik!
MAGYARÁZAT
Kṛṣṇa bárkinek a vezetőjévé és lelki tanítómesterévé válhat, aki komolyan el akarja nyerni a kegyét. Az Úr elküldi a lelki tanítómestert, hogy ő tanítsa a bhaktát, s amikor a bhakta fejlett szintre kerül, az Úr a szívben lévő lelki tanítómesterként cselekszik.
- teṣāṁ satata-yuktānāṁ
- bhajatāṁ prīti-pūrvakam
- dadāmi buddhi-yogaṁ taṁ
- yena mām upayānti te
„Akik szüntelen odaadással és szeretettel szolgálnak Engem, azoknak megadom azt az értelmet, amellyel eljuthatnak Hozzám.” Kṛṣṇa nem válik közvetlen lelki tanítómesterré mindaddig, amíg a Kṛṣṇát képviselő lelki tanítómester teljes mértékben ki nem képez bennünket. Éppen ezért ahogyan már megvitattuk, az Urat képviselő lelki tanítómestert nem szabad közönséges emberi lénynek tekinteni. Az Úr képviselője, a lelki tanítómester sohasem tanít valótlan tudományt a tanítványnak — csak tökéletes tudásban részesíti. Így aztán ő Kṛṣṇa képviselője. Kṛṣṇa guruként, lelki tanítómesterként belülről és kívülről egyaránt segít. Kívülről képviselője személyében segíti a bhaktát, belülről pedig Maga beszél a tiszta bhaktához, és utasításokat ad neki, amelyek által a bhakta hazatérhet, vissza Istenhez.