HU/SB 7.5.16
16. VERS
- ānīyatām are vetram
- asmākam ayaśaskaraḥ
- kulāṅgārasya durbuddheś
- caturtho ’syodito damaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
ānīyatām—hozzátok hát; are—ó; vetram—a botot; asmākam—ránk; ayaśaskaraḥ—aki szégyent hoz; kula-aṅgārasya—neki, aki olyan, mint az üszök a dinasztiában; durbuddheḥ—megrontott értelmű; caturthaḥ—a negyedik; asya—neki; uditaḥ—kijelentették; damaḥ—büntetés (a bot, argumentum ad baculum, erőszak a meggyőzés helyett).
FORDÍTÁS
Ó, adjatok azonnal egy botot! Ez a Prahlāda beszennyezi nevünket és szégyent hoz ránk! Megrontott értelme miatt üszök lett ő a démonok dinasztiájában! Most a politikai diplomácia négy fajtája közül a negyediket alkalmazva kell vele elbánnunk!
MAGYARÁZAT
A politikában ha valaki makacsul lázad a kormány ellen, négy elvet alkalmaznak az elnyomására: törvényes parancsot adnak neki, megbékítik, felkínálnak neki egy pozíciót, vagy végső esetben fegyverhez nyúlnak. Ha már nincs más érv, meg kell büntetni. A logikában ezt argumentum ad baculumnak nevezik. Amikor a két vér szerinti brāhmaṇának, Ṣaṇḍának és Amarkának nem sikerült megtudnia Prahlāda Mahārājától, hogy miért van más véleményen, mint az apja, egy botot kértek, hogy megbüntessék, s így örömet okozzanak mesterüknek, Hiraṇyakaśipunak. Prahlādából bhakta lett, ezért aztán úgy tekintettek rá, mint akit egy megrontott értelem fertőz meg, s aki a démonok dinasztiájának fekete báránya lett. Ahogy azt mondani szokták, ahol a tudatlanság a boldogság, ott oktalanság bölcsnek lenni. Egy olyan társadalomban vagy családban, ahol mindenki démon, kétségtelenül könnyelműség vaiṣṇavává válni. Prahlāda Mahārāja démonok között élt, s még tanítói is, akiket brāhmaṇáknak tekintettek, démonok voltak, ezért azzal vádolták, hogy intelligenciája meg van fertőzve.
Kṛṣṇa-tudatú mozgalmunk tagjai ugyanolyan helyzetben vannak, mint Prahlāda Mahārāja. A világon az emberek kilencvenkilenc százaléka istentagadó démon, ezért amikor Prahlāda Mahārāja nyomdokait követve a Kṛṣṇa-tudatot prédikáljuk, számtalan akadályt gördítenek az utunkba. Csupán amiatt, hogy bhakták lettek, az amerikai fiatalokat, akik mindent feláldoztak azért, hogy a Kṛṣṇa-tudatot hirdessék, azzal vádolják, hogy a CIA tagjai. Ezenkívül Indiában a született brāhmaṇák, akik azt mondják, hogy valaki csak akkor lehet brāhmaṇa, ha brāhmaṇa családban születik, azt vetik a szemünkre, hogy tönkretesszük a hindu vallási rendszert. Természetesen a valóság az, hogy az ember a tulajdonságai alapján válik brāhmaṇává. Mi arra tanítjuk az európaiakat és az amerikaiakat, hogy tegyenek szert a szükséges tulajdonságokra, és aztán a brāhmaṇák szintjére emeljük őket, ezért azzal vádolnak minket, hogy elpusztítjuk a hindu vallást. Ám minden nehézséggel szembeszállva olyan nagy elszántsággal kell terjesztenünk a Kṛṣṇa-tudatú mozgalmat, ahogyan Prahlāda Mahārāja tette. Annak ellenére, hogy a démon Hiraṇyakaśipu fia volt, nem félt a született brāhmaṇák megtorlásától, akik egy démonikus apa fiai voltak.