ES/CC Adi 3.60

Revision as of 00:04, 12 March 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E060 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 60

jīvera kalmaṣa-tamo nāśa karibāre
aṅga-upāṅga-nāma nānā astra dhare


PALABRA POR PALABRA

jīvera —de la entidad viviente; kalmaṣa —de pecados; tamaḥ —las tinieblas; nāśa karibāre —para destruir; aṅga —compañeros; upāṅga —devotos; nāma —santos nombres; nānā —varias; astra —armas; dhare —Él sostiene.


TRADUCCIÓN

La vida pecadora de los seres vivientes es consecuencia de la ignorancia. Para destruir esa ignorancia, trajo consigo varias armas, tales como Sus compañeros plenarios, Sus devotos y el santo nombre.