ES/Prabhupada 0173 - Queremos convertirnos en amigos de todo el mundo

Revision as of 15:51, 3 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)


Lecture on SB 1.7.6 -- Vrndavana, April 23, 1975

Así que tenemos que tomar conocimiento del Bhagavad-gītā o Śrīmad-Bhāgavatam acerca de Kṛṣṇa. Kṛṣṇe parama-pūruṣe bhaktir utpadyate. Si escuchas Śrīmad-Bhāgavatam... Por supuesto, si no entiendes lo que es el principio básico de Kṛṣṇa o principio fundamental de la perfección... Eso se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam en el principio. Dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra paramo nirmatsarāṇām (SB 1.1.2). Aquí, en el Śrīmad-Bhāgavatam los llamado sistemas religiosos inventados son rechazados. Está dirigido a el paramahaṁsa. Nirmatsarāṇām. Nirmatsara significa aquel que no es envidioso. Así que nuestra envidia, nuestra envidia ha comenzado por Kṛṣṇa. No aceptamos a Kṛṣṇa. La mayoría de ellos dirán: "¿Por qué Kṛṣṇa debe ser sólo la Persona Suprema? Hay muchos otros." Esa es envidia. Así que nuestra envidia ha comenzado por Kṛṣṇa, y por lo tanto se ha expandido en muchas maneras. Y en nuestra vida cotidiana somos envidiosos. Somos envidiosos de nuestros amigos, envidiosos de nuestro padre, nuestro hijo, incluso, qué decir de los demás - empresarios, nación, sociedad, comunidad, sólo envidia. Matsaratā. "¿Por qué debería ir adelante?" Me vuelvo envidioso. Esta es la naturaleza material.

Así que cuando uno entiende a Kṛṣṇa, él es consciente de Kṛṣṇa, se vuelve no envidioso, no más envidioso. Quiere llegar a ser amigo. Suhṛdaḥ sarva-bhūtānām. Así que este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa significa que queremos ser amigos de todo el mundo. Debido a que están sufriendo y sin conciencia de Kṛṣṇa, vamos de puerta en puerta, de ciudad en ciudad, de aldea en aldea, de pueblo en pueblo a predicar esta conciencia de Kṛṣṇa. Y por la gracia de Kṛṣṇa estamos atrayendo la atención de la clase de hombres inteligentes. Así que si seguimos este proceso, no convertirse en envidiosos... Esa es la naturaleza de los animales, la naturaleza del perro, la naturaleza de cerdo. La naturaleza humana debería ser para-duḥkha-duḥkhī. Uno debería ser muy infeliz al ver a otros en una condición miserable. Así que todo el mundo está sufriendo por falta de conciencia de Kṛṣṇa. Nuestra única misión es despertar su conciencia de Kṛṣṇa, y todo el mundo será feliz. Anartha upaśamaṁ sākṣād bhakti-yogam adhokṣaje, lokasya ajānataḥ. La gente no tiene conocimiento de ello. Así que tenemos que impulsar este movimiento. Lokasyājān..., vidvāṁś cakre sātvata-saṁhitām (SB 1.7.6). Śrīmad-Bhāgavatam. Así que otro nombre del movimiento de conciencia de Kṛṣṇa es bhāgavata-dharma. Bhāgavata-dharma. Si lo aceptamos, entonces toda la sociedad humana será feliz. Muchas gracias.