ES/CC Madhya 3.124

Revision as of 21:57, 18 September 2025 by Bernardo (talk | contribs) (Created page with "E124 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC M...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 124

hā hā prāṇa-priya-sakhi, ki nā haila more
kānu-prema-viṣe mora tanu-mana jare


PALABRA POR PALABRA

hā hā — ¡oh!; prāṇa-priya-sakhi — mi querida amiga; ki nā haila more — qué no me ha ocurrido; kānu-prema-viṣe — el veneno del amor por Kṛṣṇa; mora — mi; tanu — cuerpo; mana — mente; jare — aflige.


TRADUCCIÓN

Mukunda cantó: «¡Mi querida amiga íntima! ¿Qué me falta por sufrir? Debido a los efectos del veneno del amor por Kṛṣṇa, mi cuerpo y mi mente han padecido muchísimo».

SIGNIFICADO

Al ver que Caitanya Mahāprabhu sentía dolor extático y manifestaba en Su cuerpo signos de éxtasis debidos a los sentimientos de separación de Kṛṣṇa, Mukunda comenzó a cantar acerca del encuentro de Śrīmatī Râdhârâṇī con Kṛṣṇa. También Advaita Ācārya dejó de danzar.