ES/Prabhupada 0940 - El Mundo Espiritual significa que no hay trabajo. Simplemente hay ānanda, dicha

Revision as of 18:08, 2 October 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Spanish Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0940 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam Category:ES-Quotes - in USA Category:ES-Quotes - in USA, Los Angeles Category:Spanish Language <!-- END CATEGORY LIST --> <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> {{1080 videos navigation - All Langua...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Extracto clase SB 01.08.35 - Los Ángeles, 27 de abril de 1973

Prabhupāda: Aquí en este mundo material, quien nace, no debe pensar que: “Soy un invitado de honor o un yerno de honor”. No. Todo el mundo tiene que trabajar. Eso se ve en todo el mundo. En su país hay un presidente —en todas partes— que también está trabajando duro día y noche. De lo contrario, no puede mantener su presidencia. No es posible. Todo el cerebro está congestionado con asuntos políticos. Tantos problemas, soluciones. Tiene que trabajar. Del mismo modo, un hombre en la calle, también tiene que trabajar. Esta es la naturaleza, la naturaleza material. Tienen que trabajar. No es el mundo espiritual.

El mundo espiritual significa que no hay trabajo. Simplemente hay ānanda, dicha. Eso lo ven al leer el Libro de Kṛṣṇa. No están trabajando. Kṛṣṇa va con los terneros y las vacas. Eso no es trabajar, eso es diversión. Eso es diversión. Están bailando, van al bosque, se sientan en la orilla del Ganges. A veces los demonios atacan y Kṛṣṇa los mata. Todo esto es un placer, una diversión. Ānanda-mayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). Eso es el mundo espiritual. Al igual que, tomemos una muestra de la actividad espiritual, nosotros somos. Tenemos tantas ramas, tantos miembros, pero no estamos trabajando. Simple, una muestra de la vida espiritual. Nuestros vecinos tienen envidia: “¿Cómo esta gente están bailando y cantando y comiendo?” (risas) Porque están trabajando duro como perros y gatos, y nosotros no tenemos esa responsabilidad. No tenemos que ir a la oficina o a la fábrica. Sólo hay que ver el ejemplo práctico.

Esto es sólo un pequeño matiz de la vida espiritual. Simplemente están tratando de llegar a la vida espiritual, una muestra. (cortado)... tanto disfrute en la muestra, sólo imaginen lo que es la realidad. Cualquiera puede darse cuenta. Esto es práctico. Tomen la vida espiritual. Estamos invitando: “Por favor, vengan, únanse a nosotros. Canten, bailen con nosotros. Tomen prasādam, sean felices”. “No, no. Trabajaremos”. (risas) Sólo miren. ¿Cuál es nuestro ocupación? Simplemente estamos haciendo campaña: “Por favor, vengan”. “No”. “¿Por qué?”. “Trabajaré como perros y gatos”, eso es todo.

Traten de entender. Esta es la diferencia entre la vida espiritual y la vida material. La vida material significa que tienen que trabajar. Se verán obligados. Avidyā-karma-saṁjñānyā tṛtīyā śaktir iṣyate (CC Madhya 6.154). Al analizar la energía de Kṛṣṇa, en el Viṣṇu Purāṇa se dice: viṣṇu-śaktiḥ parā proktā. (CC Madhya 6.154). Viṣṇu, la energía de Viṣṇu es parā, energía superior o energía espiritual. Parā. Parā y aparā, han leído en el Bhagavad-gītā. Apareyam itas tu vidhi me prakṛtiṁ parā (BG 7.5). Cuando Kṛṣṇa está analizando, dos tipos de naturaleza, parā y aparā, inferior y superior. Esta es también la naturaleza, bhūmih, āpaḥ, analo, vāyuḥ. (BG 7.4): tierra, agua, fuego, aire. Esta es también la naturaleza de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa dice: vidhi me prakṛtiḥ aṣṭadhā: “Estas ocho clases de naturaleza material, son Mi naturaleza, son Mi energía. Pero ellos” - apareyam - “pero esto es energía inferior. Y hay otra naturaleza superior”. “¿Cuál es, señor?”. Jīva-bhūta, esta energía viva. Y estos sinvergüenzas, no saben que hay dos naturalezas trabajando— la naturaleza material y la naturaleza espiritual. La naturaleza espiritual está dentro de la naturaleza material, por lo tanto está trabajando. De lo contrario, la naturaleza material no tiene poder para trabajar de forma independiente. Este simple asunto que los llamados científicos no pueden entender.