HE/BG 10.23
פסוק 23
- רוּדְרָאנָּאםּ שַׂנְֹקַרַשׂ צָ׳אסְמי ויתְתֵשׂוֹ יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם
- וַסֻוּנָאםּ פָּאוַקַשׂ צָ׳אסְמי מֵרוּהּ שׂיקְהַרינָּאם אַהַם
מילה אחרי מילה
רוּדְרָאנָּאם—מבין הרוּדרוֹת; שַׂנְֹקַרַהּ—שׂיוַה; צַ׳ה—גם; אַסְמי—אני; ויתְתַה-אִישַׂהּ—שר האוצר של האלים למחצה; יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם—מבין היַקְשׁים והרָאקְשַׁסים; וַסֻוּנָאם—מבין הוַסוּיים; פָּאוַקַהּ—אש; צַ׳ה—גם; אַסְמי—אני; מֵרוּהּ—מֵרוּ; שׂיקְהַרינָּאם—מבין ההרים; אַהַם—אני.
תרגום
מכל הרוּדְרות אני שׂיוַה, מהיַקְשׁים והרָאקְשַׁסים אני שר העושר (קוּוֵרַה), מן הוַסוּיים אני אש (אַגְני) ומההרים אני מֵרוּ.
התעמקות
מבין אחד-עשר הרוּדְרות, שַׂנְֹקַרַה, או שׂיוַה, הוא הראשי. הוא התגלות של האל ואחראי למידת הבערות ביקום. קוּוֵרַה, שר האוצר של האלים-למחצה, הוא מנהיג היַקְשׁים והרָאקְשַׁסים. גם הוא מייצג את האל. ההר מֵרוּ מפורסם באוצרותיו הטבעיים.