HE/BG 1.27
א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה
פסוק 27
- तान्समीक्ष्य स कौन्तेयः सर्वान्बन्धूनवस्थितान् ।
- कृपया परयाविष्टो विषीदन्निदमब्रवीत् ॥२७॥
- תָאן סַמִיקְשְׁיַה סַה קַוּנְתֵיַהּ סַרְוָאן בַּנְדְהֻוּן אַוַסְתְהיתָאן
- קְרּיפַּיָא פַּרַיָאוישְׁטוֹ וישִׁידַנְן אידַם אַבְּרַוִית
מילה אחרי מילה
תָאן—אותם; סַמִיקְשְׁיַה—בראותו; סַהּ—הוא; קַוּנְתֵיַהּ—אַרְג'וּנַה, בן קוּנְתִי; סַרְוָאן—כול; בַּנְדְהֻוּן—קרובים וידידים; אַוַסְתְהיתָאן—ניצבים; קְרּיפַּיָא—חמלה; פַּרַיָא—נעלה; אָוישְׁטַהּ—נמלא; וישִׁידַן—כשהוא מדוכדך; אידַם—זאת; אַבְּרַוִית—אמר.
תרגום
למראה ציבור רב שכזה של ידידים וקרובים, נמלא בן קוּנְתִי חמלה ואמר.