BG/Prabhupada 0376 - Пояснение към "Бхаджаху ре мана"

Revision as of 13:39, 30 September 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Purport to Bhajahu Re Mana -- Los Angeles, January 7, 1969

Бхаджаху ре мана, шри-нанда-нандана-абхая-чаранаравинда ре. Това е песен, композирана от Говинда даса, велик поет и ваишнава. В "Бхагавад Гита" се казва, че ако умът ви е контролиран, той е ваш най-добър приятел. Но ако умът ви не е овладян, тогава е най-големият ви враг. Ние търсим приятели или врагове, ала и двамата са вътре в нас. Ако можем да оползотворим приятелството на ума, тогава се издигаме до най-висшата степен на съвършенство. Но ако направим от ума си свой враг, тогава прочистваме пътя си към ада. Затова Говинда даса Тхакура се обръща към своя ум. Йогите се стремят да овладеят ума посредством различни гимнастически процеси. Това също е авторитетно. Обаче отнема дълго време и понякога има провали. В повечето случаи те се провалят. Дори велик йоги като Вишвамитра също се е провалил, какво да говорим за тези нищожни и нелепи йоги. Затова Говинда даса съветва: "Просто заемете ума си в Кришна съзнание. Тогава умът по автоматичен начин е овладян." Ако умът няма възможност да се занимава с нищо друго, освен с Кришна съзнание, тогава той не може да бъде мой враг. Той автоматично е мой приятел.

Такава е инструкцията в "Шримад Бхагаватам": са ваи манах кришна-падаравиндайох (ШБ 9.4.18) Цар Амбариша преди всичко друго вложил ума си в лотосовите нозе на Кришна. По подобен начин тук също Говинда даса Тхакура моли своя ум: "Мой скъпи ум, просто се вглъби в лотосовите нозе на абхая-чаранаравинда." Това е името на лотосовите нозе на Кришна. Абхая означава безстрашен. Ако приемете подслон в лотосовите нозе на Кришна, тогава незабавно ставате безстрашни. Затова той съветва: "Мой скъпи ум, просто се заеми със служене в лотосовите нозе на Говинда." Бхаджаху ре мана шри-нанда-нандана. Той не казва "Говинда". Той се обръща към Кришна със "сина на Нанда Махараджа". "Понеже тези лотосови нозе са безстрашни, ти вече няма да се страхуваш от атаките на мая." "О, но аз трябва да се наслаждавам на толкова много неща. Как бих могъл да съсредоточа ума си в лотосовите нозе на Кришна?" Тогава Говинда даса съветва: "Не, не." Дурлабха манава-джанама. "Недей да пропиляваш живота си по такъв начин. Тази човешка форма на живот е голяма рядкост. Сред много, много хиляди и милиони раждания ти си получил тази възможност." Дурлабха манава-джанама сат-санге. Затова не отивай никъде. Просто общувай с чистите предани." Тараха ей бхава-синдху ре. "Тогава ще можеш да прекосиш океана на невежеството."

"О, ако постоянно занимавам ума си с Кришна, тогава как ще се радвам на семейството си и на останалите си притежания?" Говинда даса казва: ей дхана яувана. "Искаш да се наслаждаваш на богатството и младостта си," ей дхана яувана, путра париджана, "искаш да се радваш на обществото от приятели, на любов и семейство, обаче аз казвам: "итхе ки аче паратити ре, нима си мислиш, че има трансцендентално удоволствие в тези безсмислени неща? Не, няма. Това е просто илюзия." Еи дхана яувана, путра париджана, итхе ки аче паратити ре. Дурлабха манава-джанама сат-санге, тараха еи бхава-синдху ре.

Шита атапа бата баришана еи дина джамини джаги 'ре випале севину крипана дураджана чапала сукха-лаба лаги ре. Говинда даса напомня на своя ум: "Преживял си своето материално щастие. Материално щастие означава, най-висшата цел на материалното щастие е сексуалният живот. Но нима не си спомняш колко дълго можеш да се наслаждаваш на този сексуален живот?" Чапала. "Мимолетен. Да кажем, за няколко минути или мигове. Това е всичко. А за тази цел работиш толкова усърдно?" Шита атапа. "Не те интересува дали вали сняг. Не те интересува изгарящата жега. Не те интересуват поройните дъждове. Не те интересува дали ще стоиш нощна смяна. По цял ден и цяла нощ работиш. И какъв е резултатът? Единствено заради тези трепкащи мигове наслаждение. Нима не те е срам от това?" Шита атапа, бата баришана, еи дина джамини джаги ре. Дина означава ден, а джамини значи нощ. И така "Ден и нощ ти работиш здраво. Защо?" Чапала сукха-лаба лаги' ре. "Прото заради това мимолетно щастие."

После той казва, ей дхана яувана, путра париджана, итхе ки аче паратити ре. "Всъщност няма щастие, истинско щастие, трансцендентално щастие, в наслаждението на този живот или в младостта, семейството, обществото. Няма щастие, няма трансцендентално щастие." Затова камала-дала-джала, дживана таламала. "И ти не знаеш колко дълго ще се радваш на този живот. Защото той се клати. Ти си на клатеща се платформа. Точно както водата върху лист на лилия се клати. Всеки миг тя ще падне. Така и нашият живот се катурва. Всеки миг може да рухне. Може да се натъкнем случайно на всякаква опасност и край. Затова недейте да пропилявате живота по този начин." Бхаджаху хари-пада нити ре. "Винаги бъдете заети в Кришна съзнание. Това е успехът на живота ви."

А как да извършваме това Кришна съзнание? Той съветва: шравана киртана, смарана вандана, пада-севана дася ре. Можете да прибегнете до кой да е от деветте процеса на предано служене. Ако усвоите всичките, това е много добре. Ако не, приложете осем от тях. Можете да приложите седем, шест, пет, четири от тях. Но ако възприемете дори само един от тях, животът ви ще бъде успешен. Кои са тези девет метода? Шраванам киртанам. Слушане от авторитетен източник. И възпяване. Шраванам киртанам. Смаранам. Запомняне. Ванданам, молитви. Шравана киртанам, смаранам вандана, пада-севанам. Отдаване на служене в Неговите лотосови нозе като вечен слуга. Пуджана сакхи-джана. Или просто се опитайте да обичате Кришна като свой приятел. Атма-ниведана. Или изоставете всичко заради Кришна. Това е пътят на преданото служене и Говинда даса жадува за такава заетост в Кришна съзнание.