HR/Prabhupada 0150 - Ne smijemo odustati od mantranja

Revision as of 16:19, 30 September 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Athāpi te deva padāmbuja-dvayaṁ prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvaṁ na cānya eko 'pi ciram vicinvan (SB 10.14.29). Oni koji su obljubljeni bezuzročnom milošću Krišne mogu shvatiti Krišnu. Drugi, na cānya eko 'pi ciram vicinvan. Ciram znači dugo vremena, mnogo godina, ukoliko samo špekuliraju što je Bog ili što je Kṛṣṇa, taj proces nam neće pomoći. Postoje mnoga svjedočenja iz Veda o tome:

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
(CC Madhya 17.136)

Krišna, Njegovo ime, Negova slava, Njegova svojstva, Njegove djelatnosti... Śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved... Nāmādi znači "počevši od Svetog Imena." Tako nije moguće... Ukoliko se držimo na materijalnoj osnovi, onda tisuće godina možemo pjevati, to će biti teško. To se zove nāmāparadha. Naravno, Sveto Ime je tako snažno tako da ako pjeva čak i sa uvredom postepeno postaje čist. Zato ne bismo smjeli odustati od pjevanja Svetog Imena. U bilo kojim uvjetima trebamo nastaviti pjevati Hare Krišna. Upozorenje je da ukoliko se držimo materijalnih osnova, neće nam biti moguće razumjeti Krišnu, Njegovo Sveto Ime, Njegova svojstva, Njegovu formu, djelovanja. Neće biti moguće. To je bakti proces. I kada dođete na stupanj razumijevanja Krišne, postat ćete sposobni da budete preneseni u duhovni svijet. To je Krišna također kaže u Bhagavad-gīti, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (BG 4.9).