ES/SB 6.18.14
TEXTO 14
- śiro 'harad yasya hariś
- cakreṇa pibato 'mṛtam
- saṁhrādasya kṛtir bhāryā-
- sūta pañcajanaṁ tataḥ
PALABRA POR PALABRA
śiraḥ—la cabeza; aharat—cortó; yasya—de quien; hariḥ—Hari; cakreṇa—con el disco; pibataḥ—beber; amṛtam—néctar; saṁhrādasya—de Saṁhlāda; kṛtiḥ—Kṛti; bhāryā—la esposa; asūta—dio a luz a; pañcajanam—Pañcajana; tataḥ—de él.
TRADUCCIÓN
Una vez, Rāhu, disfrazado, estaba bebiendo néctar entre los semidioses, y la Suprema Personalidad de Dios le cortó la cabeza. La esposa de Saṁhlāda se llamó Kṛti. De su unión nació un hijo llamado Pañcajana.