ES/SB 6.16.16

Revision as of 21:27, 11 December 2018 by Jenny (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 16

kālindyāṁ vidhivat snātvā
kṛta-puṇya-jala-kriyaḥ
maunena saṁyata-prāṇo
brahma-putrāv avandata


PALABRA POR PALABRA

kālindyām—en el río Yamunā; vidhi-vat—conforme a regulaciones prescritas; snātvā—bañarse; kṛta—realizar; puṇya—piadosas; jala-kriyaḥ—oblaciones ofreciendo agua; maunena—con gravedad; saṁyata-prāṇaḥ—controlando la mente y los sentidos; brahma-putrau—a los dos hijos del Señor Brahmā (Aṅgirā y Nārada); avandata—ofreció sus oraciones y reverencias.


TRADUCCIÓN

El rey se bañó en la aguas del Yamunā y, conforme a sus deberes prescritos, ofreció oblaciones de agua a los antepasados y a los semidioses. Controlando los sentidos y la mente con suma gravedad, presentó sus respetos a los hijos del Señor Brahmā [Aṅgirā y Nārada], y les ofreció reverencias.