ES/SB 6.16.16
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Sexto - Capítulo 16: El rey Citraketu alcanza el refugio del Señor Supremo
TEXTO 16
- kālindyāṁ vidhivat snātvā
- kṛta-puṇya-jala-kriyaḥ
- maunena saṁyata-prāṇo
- brahma-putrāv avandata
PALABRA POR PALABRA
kālindyām—en el río Yamunā; vidhi-vat—conforme a regulaciones prescritas; snātvā—bañarse; kṛta—realizar; puṇya—piadosas; jala-kriyaḥ—oblaciones ofreciendo agua; maunena—con gravedad; saṁyata-prāṇaḥ—controlando la mente y los sentidos; brahma-putrau—a los dos hijos del Señor Brahmā (Aṅgirā y Nārada); avandata—ofreció sus oraciones y reverencias.
TRADUCCIÓN
El rey se bañó en la aguas del Yamunā y, conforme a sus deberes prescritos, ofreció oblaciones de agua a los antepasados y a los semidioses. Controlando los sentidos y la mente con suma gravedad, presentó sus respetos a los hijos del Señor Brahmā [Aṅgirā y Nārada], y les ofreció reverencias.