HU/SB 1.7.4

Revision as of 13:37, 23 January 2019 by TamasR (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


4. VERS

bhakti-yogena manasi
samyak praṇihite ’male
apaśyat puruṣaṁ pūrṇaṁ
māyāṁ ca tad-apāśrayam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

bhakti—odaadó szolgálat; yogena—az összekapcsolódás folyamatával; manasi—az elmén; samyak—tökéletesen; praṇihite—lefoglalva és összpontosítva; amale—minden anyagi nélkül; apaśyat—látta; puruṣam—az Istenség Személyiségét; pūrṇam—az abszolútat; māyām—energiát; ca—szintén; tat—Övé; apāśrayam—teljes ellenőrzése alatt.


FORDÍTÁS

Így rögzítette elméjét, tökéletesen összekapcsolva azt az odaadó szolgálattal [bhakti-yogával], a materializmus leghalványabb árnyalata nélkül, majd megpillantotta az Istenség Legfelsőbb Személyiségét külső energiájával együtt, amely teljes ellenőrzése alatt állott.


MAGYARÁZAT

Az Abszolút Igazságot tökéletesen megpillantani az odaadó szolgálat összekapcsoló folyamatával lehetséges. Ezt a Bhagavad-gītā is megerősíti. Az Abszolút Igazságot, az Istenség Személyiségét csak az odaadó szolgálat folyamatával lehet tökéletesen felismerni, s e tökéletes tudással az ember beléphet Isten királyságába. Az Abszolút tökéletlen felismerésével    —    a személytelen Brahman vagy a helyhez kötött Paramātmā részleges megközelítésén keresztül    —    senki sem léphet be Isten királyságába. Śrī Nārada azt tanácsolta Śrīla Vyāsadevának, mélyedjen el az Istenség Személyiségére és cselekedeteire irányuló transzcendentális meditációban. Śrīla Vyāsadeva nem méltatta figyelemre Brahman sugárzását, mert az nem az abszolút látvány. Az abszolút látvány az Istenség Személyisége, ahogyan ezt a Bhagavad-gītā (BG 7.19). kijelenti: vāsudevaḥ sarvam iti. Az Upaniṣadok szintén megerősítik, hogy Vāsudevát, az Istenség Személyiségét a személytelen Brahman arany színben ragyogó hiraṇmayena pātreṇa fátyla fedi el, s amikor az Úr kegye ezt eltávolítja, az Abszolút igazi arcát pillanthatjuk meg. Az Abszolútról itt puruṣaként, személyként beszélnek. Az Abszolút Istenség Személyiségéről számtalan Védikus Írás tesz említést, s a Bhagavad-gītā megerősíti, hogy a puruṣa az örök és eredeti személy. Az Abszolút Istenség Személyisége a tökéletes személy. A Legfelsőbb Személynek sokféle energiája van, amelyek közül a belső, a külső és a határenergia különösen fontos. Itt a külső energiáról van szó, ahogyan ez világossá is válik majd azokból a kijelentésekből, amelyek tevékenységéről beszélnek. A belső energia éppen úgy van együtt az Abszolút Személlyel, mint ahogyan a holdfény a holddal. A külső energiát a sötétséghez hasonlítják, mert ez tartja az élőlényt a tudatlanság sötétségében. Az apāśrayam szó arra utal, hogy az Úrnak ez az energiája teljes ellenőrzés alatt áll. A belső energiát, vagyis a felsőbbrendű energiát szintén māyānak nevezik, de ez lelki māyā, az abszolút tartományban megnyilvánuló energia. Amikor valaki a belső energiánál keres menedéket, az anyagi tudatlanság sötétsége egyszerre szertefoszlik. Még azok is menedéket keresnek ennél a māyānál, a belső energiánál, akik ātmārāmák, azaz szilárdak a transzban. Az odaadó szolgálat, a bhakti-yoga a belső energia működése, így az alacsonyabb rendű energiának, az anyagi energiának nincs helye, ahogyan nincs helye a sötétségnek a lelki fény sugárzásában. Ez a belső energia még annál a lelki boldogságnál is magasabb rendű, mint ami a személytelen Brahman felfogásából származik. A Bhagavad-gītā kijelenti, hogy a személytelen Brahman-sugárzás szintén az Istenség Abszolút Személyiségétől, Śrī Kṛṣṇától ered. A parama-puruṣa nem lehet senki más, mint Śrī Kṛṣṇa Maga, ahogyan azt a későbbi ślokák majd elmagyarázzák.