HU/SB 3.11.30
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
30. VERS
- tri-lokyāṁ dahyamānāyāṁ
- śaktyā saṅkarṣaṇāgninā
- yānty ūṣmaṇā maharlokāj
- janaṁ bhṛgv-ādayo ’rditāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tri-lokyām–amikor a három világ szférái; dahyamānāyām–lángra lobbannak; śaktyā–az energiától; saṅkarṣaṇa–Saṅkarṣaṇa szájából; agninā–a tűz által; yānti–mennek; ūṣmaṇā–a melegtől hevítve; mahaḥ-lokāt–Maharlokától; janam–Janalokáig; bhṛgu–a bölcs Bhṛgu; ādayaḥ–és mások; arditāḥ–ekképpen szenvedve.
FORDÍTÁS
A pusztítást a Saṅkarṣaṇa szájából áradó tűz okozza, s így a nagy bölcsek, például Bhṛgu és a Maharloka lakói Janalokára távoznak, mert szenvednek a lángoló tűz hevétől, amely alattuk tombol a három világban.