HU/SB 3.6.14
14. VERS
- nirbhinne aśvinau nāse
- viṣṇor āviśatāṁ padam
- ghrāṇenāṁśena gandhasya
- pratipattir yato bhavet
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
nirbhinne–így különválva; aśvinau–a két Aśvinī; nāse–a két orrnyílásnak; viṣṇoḥ–az Úrnak; āviśatām–belépve; padam–helyzet; ghrāṇena aṁśena–a részleges szaglással; gandhasya–illat; pratipattiḥ–tapasztalat; yataḥ–amint; bhavet–válik.
FORDÍTÁS
Amikor az Úr két orrnyílása különállóként megnyilvánult, a két Aśvinī-kumāra elfoglalta ott megfelelő helyét. Emiatt érezhetik az élőlények mindennek az illatát.