HU/SB 4.24.21
21. VERS
- nīla-raktotpalāmbhoja-
- kahlārendīvarākaram
- haṁsa-sārasa-cakrāhva-
- kāraṇḍava-nikūjitam
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
nīla—kék; rakta—piros; utpala—lótusz; ambhaḥ-ja—a vízből születtek; kahlāra—egy másik fajta lótusz; indīvara—egy másik fajta lótusz; ākaram—a bánya; haṁsa—hattyúk; sārasa—darvak; cakrāhva—a kacsák, amiket így neveznek; kāraṇḍava—a kāraṇḍava madarak; nikūjitam—a hangjuktól zengett.
FORDÍTÁS
A hatalmas tóban számtalan lótuszvirág nyílt. Némelyik kék volt, némelyik piros. Volt, amelyik éjszaka bontott szirmot, volt, amelyik nappal, s némelyik este, mint az indīvara lótuszvirág. Az egész tavat betöltötték, olyannyira, hogy a tó egy hatalmas virágbányának látszott. Ennek köszönhetően a parton hattyúk, darvak, cakravākák, kāraṇḍavák és más szépséges vízimadarak álldogáltak.
MAGYARÁZAT
Az ākaram („bánya”) szó fontos ebben a versben, mert a tó olyan volt, mint egy bánya, ami különféle lótuszokat termel. Némelyik lótuszvirág nappal nyílt, némelyik éjszaka, némelyik pedig este, s ettől függően különböző nevük és más-más színük volt. Ott éltek a tóban, és mivel a tó rendkívül nyugodt és csendes volt, tele lótuszvirágokkal, nemes madarak — hattyúk, cakravākák és kāraṇḍavák — álldogáltak a partján. Mindegyikük a saját dalát énekelte, s mindez az egész atmoszférát vonzóvá és csodálatossá varázsolta. Ahogy az emberi lények között az anyagi természet három kötőerejével való kapcsolatuktól függően eltérő típusokat találunk, ugyanígy minden élőlény, a madarak, a vadállatok, a fák stb. is többféle típusba sorolhatók. Mindent az anyagi természet három kötőerejének megfelelően lehet csoportokra bontani. Az olyan madarak, mint amilyenek a hattyúk és a darvak, akik a tiszta vizet és a lótuszvirágokat szeretik, különböznek a varjaktól, akiknek a piszkos helyek nyújtanak élvezetet. Ugyanígy vannak olyan emberek, akiket a tudatlanság és a szenvedély kötőereje irányít, és vannak olyanok, akik a jóság kötőerejének hatása alatt állnak. A teremtés változatossága miatt minden közösségben változatossággal találkozunk. A tó partján nemes madarak éltek, hogy élvezzék a hatalmas, lótuszvirágokkal teli medence teremtette légkört.