HU/SB 8.6.30
Śrīmad-Bhāgavatam - Nyolcadik Ének - HATODIK FEJEZET: A félistenek és a démonok fegyverszünetet kötnek
30. VERS
- mahendraḥ ślakṣṇayā vācā
- sāntvayitvā mahā-matiḥ
- abhyabhāṣata tat sarvaṁ
- śikṣitaṁ puruṣottamāt
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
mahā-indraḥ—a mennyek királya, Indra; ślakṣṇayā—nagyon szelíd; vācā—szavakkal; sāntvayitvā—nagyon elégedetté téve Bali Mahārāját; mahā-matiḥ—a legokosabb személy; abhyabhāṣata—megszólította; tat—azt; sarvam—mindent; śikṣitam—amit tanult; puruṣa-uttamāt—az Úr Viṣṇutól.
FORDÍTÁS
Az Úr Indra, a félistenek rendkívül okos királya nyájas szavaival elégedetté tette Bali Mahārāját, majd nagyon udvariasan előterjesztette mindazokat a javaslatokat, melyeket az Istenség Legfelsőbb Személyiségétől, az Úr Viṣṇutól hallott.