HU/SB 9.20.10
10. VERS
- tad-darśana-pramuditaḥ
- sannivṛtta-pariśramaḥ
- papraccha kāma-santaptaḥ
- prahasañ ślakṣṇayā girā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tat-darśana-pramuditaḥ—a gyönyörű leány láttán egészen felélénkült; sannivṛtta-pariśramaḥ—megszabadulva a vadászat fáradalmától; papraccha—kérdezett tőle; kāma-santaptaḥ—kéjes vágyaktól ösztönözve; prahasan—tréfásan; ślakṣṇayā—nagyon szép és kellemes; girā—szavakkal.
FORDÍTÁS
A szépséges leány látványa a királyt lelkesedéssel töltötte el, s elűzte a vadászat okozta fáradságát. Kéjes vágyai miatt természetes volt, hogy vonzalom ébredt benne iránta, ezért aztán tréfálkozva faggatni kezdte a leányt: