HU/SB 10.9.15

Revision as of 08:30, 4 January 2020 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


15. VERS

tad dāma badhyamānasya
svārbhakasya kṛtāgasaḥ
dvy-aṅgulonam abhūt tena
sandadhe ’nyac ca gopikā


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tat dāma—az a kötél, amivel meg akarta kötözni; badhyamānasya—akit Yaśodā anya megkötött; sva-arbhakasya—saját fiának; kṛta-āgasaḥ—aki vétkes volt; dvi-aṅgula—két ujjnyival; ūnam—rövidebb; abhūt—lett; tena—azzal a kötéllel; sandadhe—összekötötte; anyat ca—egy másik kötél; gopikā—Yaśodā anya.


FORDÍTÁS

Amikor Yaśodā anya megpróbálta megkötözni a csintalan gyermeket, látta, hogy a kötél két ujjnyival rövidebb a kelleténél. Így hát hozott egy másik kötelet, hogy hozzákösse.


MAGYARÁZAT

Ez az első fejezete annak, hogy Kṛṣṇa megnyilvánítja határtalan hatalmát Yaśodā anyának, amikor Yaśodā anya megpróbálta megkötni Őt: a kötél túl rövid volt. Az Úr azzal, hogy megölte Pūtanāt, Śakaṭāsurát és Tṛṇāvartát, már megmutatta határtalan energiáját. Most egy másik vibhūtit, azaz egy másik energiamegnyilvánulást tárt fel Yaśodā anya előtt. „Ha Én nem engedem, nem tudsz megkötni.” Ezt akarta Kṛṣṇa megmutatni. Így aztán miközben Yaśodā mama azon igyekezett, hogy megkötözze Kṛṣṇát, az egyik kötelet a másik után kötötte egymáshoz, de végül kudarcot vallott. Amikor azonban Kṛṣṇa engedte, sikerrel járt. Más szóval transzcendentális szeretetet kell éreznünk Kṛṣṇa iránt, de ez nem jelenti azt, hogy akkor irányíthatjuk Őt. Amikor elégedett az ember odaadó szolgálatával, mindent Ő Maga tesz. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ. Ahogy a bhakta fejlődik a szolgálatban, Kṛṣṇa egyre többet és többet tár fel előtte. Jihvādau: ez a szolgálat a nyelvvel, az énekléssel és a Kṛṣṇa-prasāda elfogadásával kezdődik.

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
(Bhakti-rasāmṛta-sindhu 1.2.234)