ES/SB 8.21.29

Revision as of 22:14, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 29

padāni trīṇi dattāni
bhūmer mahyaṁ tvayāsura
dvābhyāṁ krāntā mahī sarvā
tṛtīyam upakalpaya


PALABRA POR PALABRA

padāni—pasos; trīṇi—tres; dattāni—dados; bhūmeḥ—de tierra; mahyam—a Mí; tvayā—por ti; asura—¡oh, rey de los demonios!; dvābhyām—con dos pasos; krāntā—ha sido ocupada; mahī—toda la tierra; sarvā—por completo; tṛtīyam—para el tercer paso; upakalpaya—busca ahora la forma.


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey de los demonios!, tú Me has prometido tres pasos de tierra, pero Yo he ocupado todo el universo con dos pasos. Piensa ahora en un lugar para que Yo dé Mi tercer paso.