HU/SB 9.9.37
37. VERS
- viśāpo dvādaśābdānte
- maithunāya samudyataḥ
- vijñāpya brāhmaṇī-śāpaṁ
- mahiṣyā sa nivāritaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
viśāpaḥ—megszabadulván az átoktól; dvādaśa-abda-ante—tizenkét év után; maithunāya—hogy egyesüljön a feleségével; samudyataḥ—amikor Saudāsa arra készült, hogy megtegye; vijñāpya—emlékeztette rá; brāhmaṇī-śāpam—a brāhmaṇī átkára; mahiṣyā—a királynő által; saḥ—ő (a király); nivāritaḥ—megállítva.
FORDÍTÁS
Tizenkét év múltán, miután Saudāsa király megszabadult Vasiṣṭha átkától, egyszer arra vágyott, hogy feleségével egyesüljön. A királynő azonban emlékezetébe idézte a brahmaṇī átkát, s ez megállította őt tettében.