HU/SB 9.15.20
20. VERS
- strī-ratnair āvṛtaḥ krīḍan
- revāmbhasi madotkaṭaḥ
- vaijayantīṁ srajaṁ bibhrad
- rurodha saritaṁ bhujaiḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
strī-ratnaiḥ—gyönyörű nőkkel; āvṛtaḥ—körülvéve; krīḍan—élvezte; revā-ambhasi—a Revā, azaz a Narmadā folyó vizében; mada-utkaṭaḥ—kincseire túlságosan büszkén; vaijayantīm srajam—a győzelem füzérével; bibhrat—díszítve; rurodha—megállította a folyását; saritam—a folyónak; bhujaiḥ—a karjaival.
FORDÍTÁS
Amikor egyszer a büszke Kārtavīryārjuna a Narmadā folyó vizében a győzelem füzérével a nyakában gyönyörű nők társaságát élvezte, karjaival megállította a víz folyását.