HU/SB 4.11.23

Revision as of 19:09, 6 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


23. VERS

avyaktasyāprameyasya
nānā-śakty-udayasya ca
na vai cikīrṣitaṁ tāta
ko vedātha sva-sambhavam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

avyaktasya—a megnyilvánulatlannak; aprameyasya—a Transzcendensnek; nānā—különféle; śakti—energiák; udayasya—Neki, aki felébreszti; ca—szintén; na—soha; vai—bizonyára; cikīrṣitam—a terv; tāta—kedves fiam; kaḥ—ki; veda—ismerheti; atha—ezért; sva—saját; sambhavam—eredetét.


FORDÍTÁS

Az Abszolút Igazságot, a Transzcendenst a tökéletlen érzékek törekvése révén sohasem lehet megismerni, és nincs alávetve a közvetlen tapasztalatnak sem. Ő a különféle energiák, közöttük a teljes anyagi energia ura, és terveit vagy tetteit senki sem értheti meg. Arra a következtetésre kell hát jutnunk, hogy noha Ő minden ok eredeti oka, az elmebeli spekuláció útján senki sem ismerheti meg Őt.


MAGYARÁZAT

Felmerülhet egy kérdés: „Annyiféle filozófus van, s annyiféle elméletet felállítanak. Melyik a helyes közülük?” A válasz az, hogy az Abszolút Igazság, a Transzcendens sohasem lehet a közvetlen tapasztalat vagy az elmebeli spekuláció tárgya. Az elméjükben spekulálót nevezhetjük Dr. Békának. A történet a következő: Egy béka, aki egy három láb mélységű kútban élt, a saját kútja ismeretében akarta felbecsülni az Atlanti-óceán nagyságát. Ez azonban lehetetlen feladat volt Dr. Béka számára. Lehet valaki kiváló akadémikus, tudós vagy professzor, nem várhatja, hogy elmélkedésével megértheti az Abszolút Igazságot, hiszen érzékei korlátokhoz vannak kötve. Minden ok okát, az Abszolút Igazságot Magának az Abszolút Igazságnak a segítségével lehet megismerni, nem pedig a mi felfelé irányuló megismerő folyamatunk által, amellyel megpróbáljuk elérni Őt. Amikor a nap éjszaka nem látható, vagy amikor nappal egy felhő takarja el, sem testi, sem elmebeli erővel, sem tudományos eszközökkel nem lehet meglátni, noha ott van az égen. Senki sem mondhatja, hogy feltalált egy olyan erős fáklyát, amellyel éjszaka a háztetőről az eget megvilágítva megláthatja a napot. Ilyen fáklya nincs és nem is létezhet.

Az avyakta    —    „megnyilvánulatlan”    —    szó ebben a versben azt jelzi, hogy bárhogyan is igyekszik a fejlett tudomány, az Abszolút Igazságot nem tárhatja fel. A Transzcendens nem a közvetlen tapasztalat tárgya. Az Abszolút Igazságot éppen úgy lehet megismerni, ahogyan a felhő takarta vagy az éjszaka sötétsége elfedte napot, mert amikor a nap saját akaratából felkel reggel, akkor mindenki láthatja őt, mindenki láthatja a világot, és mindenki láthatja önmagát is. Az önmegvalósításnak ezt a tudományát ātma-tattvának nevezik. Ha azonban valaki nem jut el az ātma-tattva megértéséig, akkor továbbra is megmarad abban a sötétségben, amiben megszületett. Ilyen körülmények között senki sem értheti meg az Istenség Legfelsőbb Személyiségének tervét. Az Úr különféle energiákkal rendelkezik, mondják a védikus írások (parāsya śaktir vividhaiva śrūyate), s közéjük tartozik az örök idő energiája is. Nemcsak az általunk látott és tapasztalt anyagi energiával rendelkezik, de sok tartalék energiája is van, melyet a kellő időben, szükség esetén megnyilváníthat. A materialista tudós csupán részlegesen tanulmányozhatja a különféle energiákat. Kiválaszthat egy energiát, s korlátolt tudásával megpróbálhatja megérteni, az Abszolút Igazságot azonban az anyagi tudomány segítségével nem lehet teljes mértékben megismerni. Egyetlen materialista tudós sem képes megjósolni, mit hoz a jövő. A bhakti-yoga folyamata azonban egészen más, mint az állítólagos fejlett tudomány. Egy bhakta teljesen meghódol a Legfelsőbbnek, aki indokolatlan kegyéből feltárja Magát. Ahogy a Bhagavad-gītā elmondja: dadāmi buddhi-yogaṁ tam. Az Úr kijelenti: „Én adok neki intelligenciát.” Mi is ez az intelligencia? Yena mām upayānti te. Az Úr ahhoz adja meg az értelmet, hogy az ember át tudja szelni a tudatlanság óceánját, és haza tudjon térni, vissza Istenhez. Végkövetkeztetésképpen elmondhatjuk, hogy minden ok okát, az Abszolút Igazságot, vagyis a Legfelsőbb Brahmant lehetetlen megérteni a filozófiai spekuláció útján, Ő azonban feltárja Magát bhaktájának, mert a bhakta teljesen átadja magát lótuszlábának. A Bhagavad-gītāt éppen ezért kinyilatkoztatott szentírásnak kell elfogadnunk, melyet Maga az Abszolút Igazság beszélt el, amikor alászállt erre a bolygóra. Ha egy okos ember tudni akarja, ki Isten, ezt a transzcendentális irodalmat kell tanulmányoznia egy hiteles lelki tanítómester irányításával. Akkor nagyon könnyen megérti majd Kṛṣṇát úgy, ahogy van.