HU/SB 6.3.32
32. VERS
- śṛṇvatāṁ gṛṇatāṁ vīryāṇy
- uddāmāni harer muhuḥ
- yathā sujātayā bhaktyā
- śuddhyen nātmā vratādibhiḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śṛṇvatām—azoknak, akik hallják; gṛṇatām—és éneklik; vīryāṇi—a csodálatos cselekedetek; uddāmāni—képes eltörölni a bűnt; hareḥ—az Istenség Legfelsőbb Személyiségének; muhuḥ—mindig; yathā—mint; su-jātayā—könnyű elérni; bhaktyā—odaadó szolgálat által; śuddhyet—megtisztulhat; na—nem; ātmā—a szív és a lélek; vrata-ādibhiḥ—a rituális szertartások végzésével.
FORDÍTÁS
Aki örökké az Úr szent nevét énekli és hallgatja, valamint az Ő cselekedeteiről hall és beszél, az nagyon könnyen eljuthat a tiszta odaadó szolgálat szintjére, amely minden szennytől megtisztítja az ember szívét. Ezt a megtisztulást pusztán fogadalmak betartásával és a Védák rituális szertartásainak elvégzésével lehetetlen elérni.
MAGYARÁZAT
Az Úr szent nevének éneklése és hallgatása rendkívül egyszerű, s így nagyon könnyen tapasztalhatjuk a lelki élet eksztázisát. A Padma Purāṇában ez áll:
nāmāparādha-yuktānāṁ nāmāny eva haranty agham aviśrānti-prayuktāni tāny evārtha-karāṇi ca
Ha valaki sértéseket elkövetve énekli a Hare Kṛṣṇa mantrát, elkerülheti e sértéseket, ha állhatatosan, szünet nélkül énekel. Aki hozzászokik ehhez, az mindig tiszta transzcendentális helyzetben marad, s a bűnök visszahatásai messze elkerülik. Śukadeva Gosvāmī nyomatékosan arra kérte Parīkṣit királyt, hogy jól jegyezze meg ezt a tényt. A védikus rituális szertartások végzésének azonban semmi haszna. Az ilyen tettekkel az ember eljuthat a felsőbb bolygórendszerekbe, ám amiatt, hogy a jámbor tettek eredményei korlátozottak, újra vissza kell térnie a földre, amint lejár az idő, melyet a mennyei bolygókon élvezetben tölthet. Ezt mondja el a Bhagavad-gītā (BG 9.21) is: kṣīṇe puṇye martya-lokaṁ viśanti. Értelmetlen dolog tehát arra törekedni, hogy fel és le vándoroljunk az univerzumban. Sokkal jobb, ha az Úr szent nevét énekeljük, hogy teljesen megtisztuljunk, és alkalmassá váljunk arra, hogy hazatérjünk, vissza Istenhez. Ez az élet célja és tökéletessége.