ES/CC Adi 10.145

Revision as of 19:29, 7 April 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E145 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 10: El tronco, las ramas y las ramas secundarias del árbol de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 145

kṛṣṇadāsa nāma śuddha kulīna brāhmaṇa
yāre saṅge laiyā kailā dakṣiṇa gamana


PALABRA POR PALABRA

kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa; nāma — llamado; śuddha — puro; kulīna — respetable; brāhmaṇa — el brāhmaṇa; yāre — a quien; saṅge — con; laiyā — tomando; kailā — hizo; dakṣiṇa — la India del Sur; gamana — viajando.


TRADUCCIÓN

El devoto vigésimo segundo, Kṛṣṇadāsa, había nacido en una familia de brāhmaṇas pura y respetable. Cuando viajó por el sur de la India, el Señor Caitanya llevó consigo a Kṛṣṇadāsa.


SIGNIFICADO

En los capítulos Séptimo y Noveno del Madhya-līlā se describe a Kṛṣṇadāsa. Fue con Śrī Caitanya Mahāprabhu para llevarle el cántaro de agua. En el estado de Malabar, unos miembros del culto bhaṭṭathāri trataron de cautivar a Kṛṣṇadāsa enviándole una mujer para que le sedujera, pero aunque Śrī Caitanya Mahāprabhu le salvó y evitó que le hicieran daño, cuando volvieron a Jagannātha Purī ordenó a Kṛṣṇadāsa que se separara de Él, porque el Señor nunca estuvo bien dispuesto a relacionarse con alguien que estuviese atraído por una mujer. De esta manera, Kṛṣṇadāsa perdió su relación personal con Śrī Caitanya Mahāprabhu.