ES/CC Adi 14.89

Revision as of 22:00, 8 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E089 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.88| Ādi-līlā 14.88 '''Ādi-līlā 14.88 -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 89

miśra kahe, — “putra kene nahe nārāyaṇa
tathāpi pitāra dharma — putrera śikṣaṇa”



PALABRA POR PALABRA

miśra kahe — Jagannātha Miśra contestó; putra — mi hijo; kene — puede que sea; nahe — por qué no; nārāyaṇa — la Suprema Personalidad de Dios; tathāpi — aun así; pitāra — de un padre; dharma — el deber; putrera — del hijo; śikṣaṇa — enseñanza.


TRADUCCIÓN

Jagannātha Miśra contestó: «Incluso si mi hijo no es un hombre corriente sino Nārāyaṇa, aun así, el deber de un padre es enseñar a su hijo»..