ES/CC Adi 17.85

Revision as of 00:31, 10 July 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E085 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 17.84| Ādi-līlā 17.84 '''ES/CC...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 85

aṣṭhi-valkala nāhi, — amṛta-rasamaya
eka phala khāile rase udara pūraya


PALABRA POR PALABRA

aṣṭhi — semilla; valkala — piel; nāhi — no hay; amṛta — néctar; rasamaya — lleno de jugo; eka — uno; phala — fruto; khāile — si se come; rase — con el jugo; udara — estómago; pūraya — satisfecho.


TRADUCCIÓN

Los frutos no tenían semillas ni piel. Estaban repletos de un jugo nectáreo, y eran tan dulces que un hombre tenía suficiente con uno sólo.