AR/Prabhupada 0041 - الحياة الحالية، هو مليء بالميمونة: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Arabic Pages with Videos Category:Prabhupada 0041 - in all Languages Category:AR-Quotes - 1974 Category:AR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:AR-Quotes - in Australia]]
[[Category:AR-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Arabic|AR/Prabhupada 0040 - الزعيم الحديث هو تماما مثل الدمى|0040|AR/Prabhupada 0042 - هذا التكريس ،خذها على محمل الجد|0042}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 12: Line 15:
----
----
<!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div dir="rtl">


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|O33Hw2rWl3I|Present Life, it is Full of Inauspicity - Prabhupāda 0041}}
{{youtube_left|tlXrATQ32MU|الحياة الحالية، هو مليء بالميمونة - پْرَبْهوپادَ 0041}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740629B2-MEL_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740629B2-MEL_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
المعرفة الكاملة. لذلكَ إذا كنت قرأتَ البهَغَفَدغيتا، تحصل على معرفة كاملة. لذلكَ ماذا تقول البهَغَفَدغيتا؟ إدام تي تيغيهياتامام برافاكشيامي أناسييافي(ب.غ9.1) بهاغافان، كرشنَ، يتم يدريس أرجونَ. لذلك في الفصل التاسع ويقول: "يا عزيزي أرجونَ، أنا أتكلم الآن إليكم المعرفة الأكثر سرية "،غيهياتامام. تمام تعني الفائقة. إيجابية، والمقارنة الفائقة. في السنسكريتية ،تارا-تاما.تارا هي نسبية،وتاما تعني الفائقة. لذلكَ هنا يقول البهاغافان ، الشخصية المثالية الربوبية تقول:أدام تيتي غيهياتامام برافاكشيامي: "الآن وأنا أتكلم إليكم المعرفة الأكثر سرية."غنانام فيغنانا-ساهيتام. المعرفة مع المعرفة الكاملة، وليس ذلك الخيال. غنانام فيجنانا-ساهيتام. فيغنانا تعني "العلوم"، "دليل عملي". لذلك غنانام فيغنانا-ساهيتام ياج جناتفا. إذا تعلمتَ هذه المعرفة،ياج جناتفا موكشياسي سيبهات. أشيبهات.موكشياسي تعني أنك تتحر،وأشيبهات تعني "غير ميموناً" غير ميموناً.لذلكَ حياتنا الحاضرة، في الوقت الراهن، الحياة الحاضرة يعني طالما إننا نملك هذا الجسم المادي، فإنه مليء بالغير ميمون. موكشياسي أشيبهات.أشيبهات تعني غير ميمون.
المعرفة الكاملة. لذلكَ إذا كنت قرأتَ البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ، تحصل على معرفة كاملة.
 
لذلكَ ماذا تقول البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ؟
 
:''إدام تو تي ڠوهيَتَمَم''
:''پْراڤَكشيامي أنَسويَڤي''
:([[Vanisource:BG 9.1 (1972)|ب.ڠ9.1]])
 
بْهَڠڤان، كْرِشْنَ،يعلم  أرجونَ. لذلك في الفصل التاسع ويقول: "يا عزيزي أرجونَ، أنا أتكلم الآن إليكم المعرفة الأكثر سرية "،ڠوهيَتَمَم . تَمَم تعني الفائقة. إيجابية، المقارنة الفائقة. في السنسكريتية ،تَرَ-تَمَ.تَرَ هي نسبية،وتَمَ تعني الفائقة. لذلكَ هنا يقول البْهَڠڤْان ، الشخصية الرب العالي المثالية   تقول:أدام توتي ڠوهيَتَمَم پْراڤَكشيامي: "الآن أنا أتكلم إليكم المعرفة الأكثر سرية."ڠيانَم ڤيڠيانَ-سَهيتام. المعرفة مع المعرفة الكاملة، ليس ذلك الخيال. ڠيانَم ڤيڠيانَ-سَهيتام. ڤيڠيانَ تعني "العلوم"، "دليل عملي". لذلك ڠيانَم ڤيڠيانَ-سَهيتام. يَج ڠياتڤَ. إذا تعلمتَ هذه المعرفة،يَج ڠياتڤَ موكشيَسي شوبهات. أشوبهات.موكشيَسي تعني أنك تتحر،أشوبهات تعني "غير ميموناً" غير ميموناً.
 
لذلكَ حياتنا الحاضرة، في الوقت الراهن، الحياة الحاضرة تعني طالما إننا نملك هذا الجسد المادي، فإنه مليء بالغير ميمون. موكشياسي أشوبهات.أشوبهات تعني غير ميمون.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>

Latest revision as of 18:26, 28 January 2021



Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974

المعرفة الكاملة. لذلكَ إذا كنت قرأتَ البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ، تحصل على معرفة كاملة.

لذلكَ ماذا تقول البْهَڠڤْدْ ڠيۤتا ؟

إدام تو تي ڠوهيَتَمَم
پْراڤَكشيامي أنَسويَڤي
(ب.ڠ9.1)

بْهَڠڤان، كْرِشْنَ،يعلم أرجونَ. لذلك في الفصل التاسع ويقول: "يا عزيزي أرجونَ، أنا أتكلم الآن إليكم المعرفة الأكثر سرية "،ڠوهيَتَمَم . تَمَم تعني الفائقة. إيجابية، المقارنة الفائقة. في السنسكريتية ،تَرَ-تَمَ.تَرَ هي نسبية،وتَمَ تعني الفائقة. لذلكَ هنا يقول البْهَڠڤْان ، الشخصية الرب العالي المثالية تقول:أدام توتي ڠوهيَتَمَم پْراڤَكشيامي: "الآن أنا أتكلم إليكم المعرفة الأكثر سرية."ڠيانَم ڤيڠيانَ-سَهيتام. المعرفة مع المعرفة الكاملة، ليس ذلك الخيال. ڠيانَم ڤيڠيانَ-سَهيتام. ڤيڠيانَ تعني "العلوم"، "دليل عملي". لذلك ڠيانَم ڤيڠيانَ-سَهيتام. يَج ڠياتڤَ. إذا تعلمتَ هذه المعرفة،يَج ڠياتڤَ موكشيَسي شوبهات. أشوبهات.موكشيَسي تعني أنك تتحر،أشوبهات تعني "غير ميموناً" غير ميموناً.

لذلكَ حياتنا الحاضرة، في الوقت الراهن، الحياة الحاضرة تعني طالما إننا نملك هذا الجسد المادي، فإنه مليء بالغير ميمون. موكشياسي أشوبهات.أشوبهات تعني غير ميمون.