AR/Prabhupada 0049 - نحن ملتزمون بقوانين الطبيعة: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Arabic Pages with Videos Category:Prabhupada 0049 - in all Languages Category:AR-Quotes - 1976 Category:AR-Quotes - Le...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:AR-Quotes - in USA, New York]] | [[Category:AR-Quotes - in USA, New York]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages|Arabic|AR/Prabhupada 0048 - نظام | {{1080 videos navigation - All Languages|Arabic|AR/Prabhupada 0048 - نظام الآريَن|0048|AR/Prabhupada 0050 - إنهم لا يعرفون ما هي الحياة القادمة|0050}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 21: | Line 19: | ||
<div dir="rtl"> | <div dir="rtl"> | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_left| | {{youtube_left|rQey0HVx6XM|نحن ملتزمون بقوانين الطبيعة<br />- پْرَبْهوپادَ 0049}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 39: | Line 37: | ||
:أهَنكارَ ڤيمودهاتما | :أهَنكارَ ڤيمودهاتما | ||
:كَرتامَه... | :كَرتامَه... | ||
([[Vanisource:BG 3.27 (1972)|ب.ڠ3.27]]) | |||
نحن ملتزمون بقوانين الطبيعة ، لكن أولئك الحمقى ،ڤيمودهاتمى،تحت هيبة كاذبة ، مثل هذا الشخص يعتقد أنه مستقل. لا ، ليس هذا. لذلك هذا سوء فهم. لذا يجب إزالة سوء الفهم هذا. هذا هو هدف الحياة. بالتالي شّري تْشايتْيا مَهاپرَبهو توصي أنه إذا كنت تهتف هَري كْرِشْنَ مَها-مَنْتْرَ، ثم القسط الأول من المنفعة هي سيتو-دَرپَنَ-مارجَنَم ([[Vanisource:CC Antya 20.12|س.س آنيتيَ20.12]]). لأن سوء الفهم يعني داخل القلب. إذا كان القلب واضحاً ، فإن الوعي واضحاً ، فلا يوجد سوء فهم. لذلك يجب تطهير هذا الوعي. وهذه هي الدفعة الأولى من نتيجة | نحن ملتزمون بقوانين الطبيعة ، لكن أولئك الحمقى ،ڤيمودهاتمى،تحت هيبة كاذبة ، مثل هذا الشخص يعتقد أنه مستقل. لا ، ليس هذا. لذلك هذا سوء فهم. لذا يجب إزالة سوء الفهم هذا. هذا هو هدف الحياة. بالتالي شّري تْشايتْيا مَهاپرَبهو توصي أنه إذا كنت تهتف هَري كْرِشْنَ مَها-مَنْتْرَ، ثم القسط الأول من المنفعة هي سيتو-دَرپَنَ-مارجَنَم ([[Vanisource:CC Antya 20.12|س.س آنيتيَ20.12]]). لأن سوء الفهم يعني داخل القلب. إذا كان القلب واضحاً ، فإن الوعي واضحاً ، فلا يوجد سوء فهم. لذلك يجب تطهير هذا الوعي. وهذه هي الدفعة الأولى من نتيجة هَري كْرِشْنَ. كيرتَناد إڤَ كْرِشْنَسيَ موكتَ-سَنڠَ پَرَم ڤرَجيت([[Vanisource:SB 12.3.51|ش.ب12.3.51]]). ببساطة من قبل هتاف كْرِشْنَ،كْرِشْنَسيَ،الإسم المقدس من كْرِشْنَ، هَري كْرِشْنَ. هَري كْرِشْنَ ،هَري رامَ، نفس الشيء.رامَ وكْرِشْنَ ليس هناك فرق. رامادي-مورتيشو كَلا-ميَّمينَ تيشتهَن(ب.س5.39). لذا أنت تطلب. الموقف الحالي هو سوء فهم ، أن "أنا نتاج هذه الطبيعة المادية" "أنا هذا الجسد". "أنا هندي" ، "أنا أمريكي" ، "أنا براهمَنَ،" "أنا كْشَتْرييا،" وكذلك،وكذلك... الكثير من التعيينات. لكننا لا أحد منهم. هذا هو التوضيح. سيتو-دَرپَنَ. عندما تفهم بوضوح أنا "لست هندياً ، لست أمريكياً، أنا لست براهمَنَ،أنا لست كْشَتْرييا"- تعني "أنا لست هذا الجسد"- ثم الوعي سيكون أهَم برهماسمي. برَهمَ-بهوتَه پرَسَنّاتما نَ شوسَتي نَ كانكشَتي([[Vanisource:BG 18.54 (1972)|ب.ڠ18.54]]). هذا المطلوب. هذا الحياة الناجحة. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 18:27, 28 January 2021
Arrival Talk -- Aligarh, October 9, 1976
لذلك هذا السنكيرتَنَ هو كله مجيد. هذه هي بركات شّري تْشايَتنْيا مَهاپربهو. پَرَم ڤيجَيَتي شّري كْرِشْنَ -سنكيرتَنَم. هذه هي نعمته: ببساطة من قبل سنكيرتَنَ في هذا العصر. تم تأكيده في الأدبيات الڤيدية،في الڤيدانتَ-سوترَ. شَبداد أناڤرتّي.أناڤرتّي،التحرير. موقفنا الحالي هو العبودية. نحن ملتزمون بقوانين الطبيعة. قد نعلن الإستقلال بحماقة - هذه هي حماقتنا - لكن في الواقع نحن ملزمون بقوانين الطبيعة.
- پرَكرتيه كريَّماناني
- ڠونَيه كَرماني سَرڤَشَه
- أهَنكارَ ڤيمودهاتما
- كَرتامَه...
(ب.ڠ3.27)
نحن ملتزمون بقوانين الطبيعة ، لكن أولئك الحمقى ،ڤيمودهاتمى،تحت هيبة كاذبة ، مثل هذا الشخص يعتقد أنه مستقل. لا ، ليس هذا. لذلك هذا سوء فهم. لذا يجب إزالة سوء الفهم هذا. هذا هو هدف الحياة. بالتالي شّري تْشايتْيا مَهاپرَبهو توصي أنه إذا كنت تهتف هَري كْرِشْنَ مَها-مَنْتْرَ، ثم القسط الأول من المنفعة هي سيتو-دَرپَنَ-مارجَنَم (س.س آنيتيَ20.12). لأن سوء الفهم يعني داخل القلب. إذا كان القلب واضحاً ، فإن الوعي واضحاً ، فلا يوجد سوء فهم. لذلك يجب تطهير هذا الوعي. وهذه هي الدفعة الأولى من نتيجة هَري كْرِشْنَ. كيرتَناد إڤَ كْرِشْنَسيَ موكتَ-سَنڠَ پَرَم ڤرَجيت(ش.ب12.3.51). ببساطة من قبل هتاف كْرِشْنَ،كْرِشْنَسيَ،الإسم المقدس من كْرِشْنَ، هَري كْرِشْنَ. هَري كْرِشْنَ ،هَري رامَ، نفس الشيء.رامَ وكْرِشْنَ ليس هناك فرق. رامادي-مورتيشو كَلا-ميَّمينَ تيشتهَن(ب.س5.39). لذا أنت تطلب. الموقف الحالي هو سوء فهم ، أن "أنا نتاج هذه الطبيعة المادية" "أنا هذا الجسد". "أنا هندي" ، "أنا أمريكي" ، "أنا براهمَنَ،" "أنا كْشَتْرييا،" وكذلك،وكذلك... الكثير من التعيينات. لكننا لا أحد منهم. هذا هو التوضيح. سيتو-دَرپَنَ. عندما تفهم بوضوح أنا "لست هندياً ، لست أمريكياً، أنا لست براهمَنَ،أنا لست كْشَتْرييا"- تعني "أنا لست هذا الجسد"- ثم الوعي سيكون أهَم برهماسمي. برَهمَ-بهوتَه پرَسَنّاتما نَ شوسَتي نَ كانكشَتي(ب.ڠ18.54). هذا المطلوب. هذا الحياة الناجحة.