AR/Prabhupada 0208 - خذ مأوى الشخص المكرس لكْرِشْنَ

Revision as of 07:01, 16 September 2021 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 6.1.16 -- Denver, June 29, 1975

الـڤايشْنَڤَ لا يرتكب أبداً أي أنشطة شريرة ، ومهما فعل في الماضي ، فقد إنتهى أيضاً. قيل هذا من قبل كْرِشْنَ. أو بعبارة أخرى ، إذا شاركت بإخلاص في خدمة الرب ، إذن بالتأكيد تحررت من كل ردود فعل الأنشطة الآثمة. فكيف يكون ذلك ممكناً؟ يّتها كْرِشْنارپيتَ- پرانَه(ش.ب6.1.16). پرانَه،پرانَيه أرتهَير دهيّا ڤاشَ(ش.ب10.22.35)،پرانَه،پرانَيه تعني الحياة. الشخص الذي كرس حياته لخدمة كْرِشْنَ، مثل هذا الشخص. كيف يمكن جعل هذا التفاني في الحياة لخدمة كْرِشْنَ ممكناً؟ هذا مذكور هنا أيضاً: تَت_پوروشَ-نيشيڤَيا(ش.ب6.1.16). عليك أن تحتمي بشخص من مكرسي كْرِشْنَ، وعليك أن تخدم. هذا يعني أنه عليك أن تقبل مكرساً، أو مكرساً حقيقياً ، أو مكرساً نقي ، ليكون دليلك. هذه هي عمليتنا. يقول روپَ ڠوسوامي يقول في البهَكتي -رَسامريتَ-سيندهو، " العملية الأولى هي في أدَو ڠورڤاشرَيَم لتقبل الڠورو." قبول الڠورو الڠورو يعني ممثل اللّه. الشخص الذي لا يمثل كْرِشْنَ، لا يمكنه أن يصبح الڠورو. الڠورو لا يعني أي هراء يمكن أن يصبح ڠورو.لا. فقط تَت - پروروشَ. تَت پوروشَ يعني الشخص الذي قبل شخصية الرب العالي الأسمى على أنها كل شيء. تَت پوروشَ -نيسيڤَيا(ش.ب6.1.16) هذا يعني ڤايشْنَڤَ،المكرس النقي لذلك فهي ليست صعبة للغاية. بفضل كْرِشْنَ، هناك مكرسون نقييون، لذلك يجب على المرء أن يحتمي منه. أدَو ڠورڤاشرَيَم. ثم سَد-دهَرمَ-پرشّهات:بعد قبول معلم روحي أصيل، يجب أن يكون المرء فضولياً لمعرفة ما هو علم كْرِشْنَ سَد-دهَرمَ-پرشّهات سادهو -مارڠَ-أنوڠَمَنَم. ووعي كْرِشْنَ هذا يعني أن على المرء أن يسير على خطى المكرسين، سادهو -مارڠَ-أنوڠَمَنَم.

لذلك من هم هؤلاء السادهوز؟هذا أيضاً مذكور في الشاسترَ لقد نقشناه مسبقاً.

سڤَيَكبهور نارَدَه شَمبهوه
كومارَه كَپيلو مَنوه
پرَهلادو جَنَكو بهيشمو
بَلير ڤَيّاسَكير ڤَيَم
(ش.ب6.3.20)

أن اثنين ... ، تم ذكر اثني عشر شخصية على وجه الخصوص ، أنهم كذلك مَهاجَنَ، نهم مرخصون ، الڠوروالأصيل ، وعليك أن تتبع طريقهم. ليست صعبة. لذلك سڤَيَمبهو يعني الرب برَهما سڤَيَمبهوه نارَدَه شَمبهوه .شَمبهو يعني الرب شيڤَ. إذن كل واحد منهم ... من بين هؤلاء الاثني عشر مَهاجَنَ، أربعة منهم بارزون جداً. هذا هو السڤَيَمبهو ،يعني برَهما، وثم شَمبهوه، الرب شيڤَوثم كومارَه. و هناك سَمپرَدايَ أخر،شري سَمپرَدايَ ،من لاكشميجي. لذلك علينا أن نقبل سيداً روحياً يتبع بدقة هذه السلالات الأربعة من سلسلة الخلافة المريدية . ثم سنكون الرابحين. إذا قبلنا ما يسمى الڠورو، فلن يكون ذلك ممكناً. إذا قلبنا ڠورو في سلسلة الخلافة المريدية. لذلك يوصى هنا ، تَت-پوروشَ-نيشيڤَيا: علينا أن نخدمه بأمانة وصدق دائماً ثم سيتم خدمة غرضنا. وإذا اتبعت هذا المسار من العمل ، فخصصت الحياة لكْرِشْنَ وتعمل دائماً في خدمة كْرِشْنَ تحت إشراف تَت-پوروشَ- يعني من ليس لديه عمل آخر سوى تبشير بوعي كْرِشْنَ- إذن حياتنا ناجحة. نتحرر من كل ردة فعل خاطئة ، وبدون أن نتطهر ... لأن كْرِشْنَ،أواللّه ،هونقي. يقول أرجونَ،پَرَم برهمَ پَرَم برَهمَ پَڤيترَم پَرَمَم بهَڤان(ب.ڠ 10.12-13): "ربي كْرِشْنَ،أنت النقي الأسمى." لذلك ما لم نكن أنقياء لا يمكننا الإقتراب من كْرِشْنَ. هذا هو البيان في الشاسترَ. بدون أن تصبح ناراً ، لا يمكنك الدخول في النار. بالمثل ، بدون أن تصبح طاهراً تماماً ، لا يمكنك الدخول إلى ملكوت الله. هذا مقبول من قبل كل النظام الديني. كما أن النظام المسيحي هو كذلك ، بحيث لا يمكنك الدخول إلى ملكوت الله بدون أن تصير طاهراً.