AZ/Prabhupada 0040 - O Tək Ali Şəxsdir: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Azerbaijani Pages with Videos Category:Prabhupada 0040 - in all Languages Category:AZ-Quotes - 1975 Category:AZ-Quotes...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:Azerbaijani Language]]
[[Category:Azerbaijani Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Azerbaijani|AZ/Prabhupada 0039 - Müasir Lider Oyuncaq Kimidir|0039|AZ/Prabhupada 0041 - İndiki Həyat, Uğursuzluqla Doludur|0041}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|rwP2mBIDD5E|Tək Uca Şəxs <br />-  Prabhupāda 0040}}
{{youtube_right|rwP2mBIDD5E| O Tək Ali Şəxsdir <br />-  Prabhupāda 0040}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750128BG.TOK_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750128BG.TOK_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Milyonlarca milyonlarca ve trilyonlarca canlı varlık var ve her bir kalpte, O orada oturuyor. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). O bu şekilde idare ediyor. Yani eğer biz Onun bizim gibi bir idareci olduğunu düşünürsek, bu bizim yanlış anlamamızdır. Kontrol eden O'dur. Bir idareci var. Sınırsız bilgiyle ve sayısız yardımcılarıyla, sınırsız potansiyelleriyle, O yönetiyor. Bu gayrişahsiyetçiler, onlar bir kişinin bu kadar sınırsızca güçlü olabileceğini düşünemezler. Bu yüzden gayrişahsiyetçi olurlar. Onlar bunu düşünemezler. Gayrişahsiyetçiler , hayal edemezler... Onların hayalinde, "Birisi kişiyse, o da benim gibi bir kişidir. Ben bunu yapamıyorum. O halde O da yapamaz." Bu nedenle onlar mūḍha. Avajānanti māṁ mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Onlar Kṛṣṇa'yı kendileriyle kıyaslıyorlar. Kendisinin kişi olması gibi, benzer bir şekilde Kṛṣṇa da bir kişi. O bilmiyor. Vedalar şu bilgiyi verirler "O bir kişi olmasına rağmen, tüm sınırsız sayıdaki kişileri idame ettirir." Onlar bunu bilmiyorlar. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān. O tek bir kişi, O milyonlarca, milyonlarca, trilyonlarca kişiye bakıyor. Biz her birimiz kişiyiz. Ben bir kişiyim. Sen bir kişisin. Karınca bir kişi. Kedi bir kişi. Köpek bir kişi ve böcek bir kişi. Ağaçlar kişiler. Herkes bir şahıs. Herkes bir kişi. Ve de diğer bir kişi daha var. O da Tanrı, Kṛṣṇa'dır. O tek kişi tüm bu farklı milyonlarca, trilyonlarca sayıdaki kişiyi idame ettiriyor. Bu Vedik.. Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān, nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Bilgi budur.  
Milyonlarca, milyonlarca trilyonlarca canlı varlıq var və hər birinin qəlbində O var. "Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca" ([[Vanisource:BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]). O bu cür idarə edir. Yə`ni Onun da bizim kimi idarəci olduğunu fikirləşsək, demək ki, səhv başa düşmüşük. Nəzarət edən Odur. Bir idarə edən var. O, hüdudsuz biliyi ilə və hesabı olmayan köməkçiləriylə, hüdudsuz imkanlarıyla idarə edir. İmpersonalistlər Onun bu qədər hüdudsuz bir gücə sahib olacağını fikirləşə bilmirlər. İmpersonalistlər xəyallarına belə gətirə bilmirlər. Onlar xəyallarında "O da mənim kimi şəxsdisə, mən bunu edə bilmirəmsə O da edə bilməz" deyirlər. Bu səbəblə onlar" mūḍha". "Avajānanti māṁ mūḍhāḥ "([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). Onlar Krişnanı özləri ilə müqayisə edirlər. Özü bir şəxs olduğu kimi, Krişna da onun kimi şəxsdir. Onlar bilmirlər. Vedalar bu mə'lumatı verirlər. " O tək bir şəxs olmasına baxmayaraq, sayısız-hesabsız bütün insanlara baxa bilir." Onlar bunu bilmirlər. "Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān". O təkbaşına milyonlarca, trilyonlarca şəxsə baxır. Biz hər birimiz şəxsik. Mən bir şəxsəm, sən bir şəxssən, qarışqa bir şəxs, pişik bir şəxs, it bir şəxs və böçək də bir şəxsdir.
 
Ağaclar da şəxs. Hamı bir şəxsdir və başqa bir şəxs daha var. O da Tanrı- Krişnadır. O tək bir şəxs bütün bu fərqli milyonlarca, trilyonlarca saydaki şəxsə baxır. Bu Vedik... "Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān, nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām "(Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Mə'lumat budur. Ayrıca Kṛiṣṇa Bhagavad-Gītāda deyir ki; "ahaṁ sarvasya prabhavo, mattaḥ sarvaṁ pravartate, iti matvā bhajante māṁ..." ([[Vanisource:BG 10.8 (1972)|BG 10.8]]). Bu səbəblə bir sadiq bunu yaxşı başa düşdüyündə "Bəli lider olan, nəzarət edən, herşeyin davamını tə'min edən tək Ali Şəxs burda" o vaxt Ona təslim olur və Onun sadiqi olur.
Yani Kṛṣṇa Bhagavad-gītā' da ayrıca der ki, ahaṁ sarvasya prabhavo, mattaḥ sarvaṁ pravartate, iti matvā bhajante māṁ... ([[Vanisource:BG 10.8|BG 10.8]]). Bu nedenle bir adanan bunu iyice anladığında "İşte lider olan, kontrol eden, herşeyin devamlılığını sağlayan tek Yüce Şahıs burada," o zaman O'na teslim olur ve O'nun adananı olur.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:22, 8 June 2018



Lecture on BG 16.8 -- Tokyo, January 28, 1975

Milyonlarca, milyonlarca və trilyonlarca canlı varlıq var və hər birinin qəlbində O var. "Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭo mattaḥ smṛtir jñānam apohanaṁ ca" (BG 15.15). O bu cür idarə edir. Yə`ni Onun da bizim kimi idarəci olduğunu fikirləşsək, demək ki, səhv başa düşmüşük. Nəzarət edən Odur. Bir idarə edən var. O, hüdudsuz biliyi ilə və hesabı olmayan köməkçiləriylə, hüdudsuz imkanlarıyla idarə edir. İmpersonalistlər Onun bu qədər hüdudsuz bir gücə sahib olacağını fikirləşə bilmirlər. İmpersonalistlər xəyallarına belə gətirə bilmirlər. Onlar xəyallarında "O da mənim kimi şəxsdisə, mən bunu edə bilmirəmsə O da edə bilməz" deyirlər. Bu səbəblə onlar" mūḍha". "Avajānanti māṁ mūḍhāḥ "(BG 9.11). Onlar Krişnanı özləri ilə müqayisə edirlər. Özü bir şəxs olduğu kimi, Krişna da onun kimi şəxsdir. Onlar bilmirlər. Vedalar bu mə'lumatı verirlər. " O tək bir şəxs olmasına baxmayaraq, sayısız-hesabsız bütün insanlara baxa bilir." Onlar bunu bilmirlər. "Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān". O təkbaşına milyonlarca, trilyonlarca şəxsə baxır. Biz hər birimiz şəxsik. Mən bir şəxsəm, sən bir şəxssən, qarışqa bir şəxs, pişik bir şəxs, it bir şəxs və böçək də bir şəxsdir. Ağaclar da şəxs. Hamı bir şəxsdir və başqa bir şəxs daha var. O da Tanrı- Krişnadır. O tək bir şəxs bütün bu fərqli milyonlarca, trilyonlarca saydaki şəxsə baxır. Bu Vedik... "Eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān, nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām "(Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). Mə'lumat budur. Ayrıca Kṛiṣṇa Bhagavad-Gītāda deyir ki; "ahaṁ sarvasya prabhavo, mattaḥ sarvaṁ pravartate, iti matvā bhajante māṁ..." (BG 10.8). Bu səbəblə bir sadiq bunu yaxşı başa düşdüyündə "Bəli lider olan, nəzarət edən, herşeyin davamını tə'min edən tək Ali Şəxs burda" o vaxt Ona təslim olur və Onun sadiqi olur.