CS/Prabhupada 1075 - My se Připravujeme na Náš Další Život Činnostmi Tohoto Života: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 1075 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1966 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Czech Language]]
[[Category:Czech Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 1074 - Všechny Problémy Které Zažíváme v tomto hmotném světě jsou Kvůli Tomuto Tělu|1074|CS/Prabhupada 1076 - V Čase Smrti Můžeme Zůstat Zde nebo Jít do Duchovního Světa|1076}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|b7kt-tCjIvk|We are Preparing for Our Next Life by Our Activities of This Life - Prabhupāda 1075}}
{{youtube_right|lyKW3dfhO4c|We are Preparing for Our Next Life by Our Activities of This Life - Prabhupāda 1075}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip19.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip19.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Pán říká, že anta-kāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]). Ten kdo opustí toto hmotné tělo vzpomínaje na Pána Krišnu, Nejvyšší Božskou Osobnost, on okamžitě získá duchovní tělo sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1). Proces opouštění tohoto těla a získání dalšího těla v hmotném světě je také řízen. Člověk zemře pak jak bylo rozhodnuto jaký druh těla dostane v dalším životě. Ale o tom rozhodují výšší autority. Tak jako my jsme podle naší služby povýšeni nebo ponížení. Podobně, podle našich činů jsme ... Činy tohoto života, činnosti tohoto života jsou přípravou pro další život. My se připravujeme na další život našimi činnostmi v tomto životě. Tak můžeme připravit tento náš život na povýšení do Božího králoství, pak určitě po opuštění tohoto hmotného těla ... Pán říká yaḥ prayāti, ten co jde, sa mad-bhāvaṁ yāti ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]), mad-bhāvam... Dostane stejné duchovní tělo jako má Pán, nebo tutéž duchovní přírodu. Nyní, existují různé druhy transcendentalistů jak jsme již vysvětlili výše. Brahmavādī, paramātmavādī a oddaní. V duchovním nebi, nebo v brahma-jyotir existují duchovní planety, nespočet planet, my jsme už tom diskutovali. A počet těch planet je o mnoho, o mnoho větší než všech vesmírů tohoto hmotného světa. Tento hmotný svět je ekāṁśena sthito Jagat ([[Vanisource:BG 10.42|BG 10.42]]). Toto je jedna čtvrtina projevení celého stvoření. Tři čtvrtiny ve stvoření je duchovní svět a čtvrtina z tohoto stvoření je miliony takových vesmírů které momentálně zažíváme. A v jednom vesmíru existujú miliony a miliardy planet. Takže existuje miliony a miliardy sluncí a hvězd a měsíců v celém tomto hmotném světě, ale celý tento hmotný svět představuje pouze jednu čtvrtinu z projevu celého vesmíru. Tři čtvrtiny z projevení je duchovní nebe. Nyní, toto mad-bhava, ten kdo touží splynout s existencí Nejvyššího Brahmanu, oni splývají s existencí brahma-jyotir Nejvyššího Pána. Mad-bhāvam znamená toto brahma-jyotir a také duchovní planety v brahma-jyotir. A oddaný, kteří si chtějí užívat společnost Pána, oni jdou na planety, Vaikuntha planety. Existuje nespočet Vaikuntha planet a Pán, Nejvyšší Pán Šrí Kršna, s Jeho dílčí expanzí Nārāyaṇa se čtyřmi rukama s různými jmény, Pradyumna, Aniruddha a Mādhava, Govinda ... Existuje nespočet jmen tohoto čtyř- rukýho Nārāyaṇa. Takže jedna z planet, to je také mad-bhāvam, to je také v duchovní přírodě. Takže ledajaký transcendentalisté, který na konci života, ať už myslí na brahma-jyotir nebo meditují nad Paramātmou nebo myslí na Nejvyšší Božskou Osobnost Śrí Krišnu, v obou případech vstoupí do duchovního nebe. Ale pouze oddaní, ti kteří praktikovali osobní vztah s Nejvyšším Pánem oni vstoupí na Vaikuntha planety nebo Goloka Vṛndāvanu. Pán říká, yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ yāti nāsty atra saṁśayaḥ ([[Vanisource:BG 8.5|BG 8.5]]). Není pochyb. Člověk by neměl přestat věřit. To je ta otázka. Takže během celého života čtete Bhagavad Gítu, ale když Pán říká něco co nesouhlasí s naší představivostí, tak to odmítáme. To není proces čtení Bhagavad Gíty. Tak jako Arjuna řekl sarvam etaṁ ṛtam manye, "Já věřím ve všechno, v cokoliv co jsi řekl." Podobně, slyšíte, nasloucháte. Pán říká, že v době smrti, kdokoli na Něho myslí, ať už jako na Brahman nebo Paramātmu nebo osobnost Božství, určitě vstoupí do duchovního světa a o tom není pochyb. Člověk by neměl o tom pochybovat. A procesem je, hlavní pravidlo je také řečeno v Bhagavad Gítě, jak někdo může, jak je možné se dostat do duchovního králoství jednoduše myšlením na Nejvyššího v době smrti. Protože je také zmíněný hlavní proces:
Pán říká, že anta-kāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram ([[CS/BG 8.5|BG 8.5]]). Ten kdo opustí toto hmotné tělo vzpomínaje na Pána Krišnu, Nejvyšší Božskou Osobnost, on okamžitě získá duchovní tělo sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1). Proces opouštění tohoto těla a získání dalšího těla v hmotném světě je také řízen. Člověk zemře pak jak bylo rozhodnuto jaký druh těla dostane v dalším životě. Ale o tom rozhodují výšší autority. Tak jako my jsme podle naší služby povýšeni nebo ponížení. Podobně, podle našich činů jsme ... Činy tohoto života, činnosti tohoto života jsou přípravou pro další život. My se připravujeme na další život našimi činnostmi v tomto životě. Tak můžeme připravit tento náš život na povýšení do Božího králoství, pak určitě po opuštění tohoto hmotného těla ... Pán říká yaḥ prayāti, ten co jde, sa mad-bhāvaṁ yāti ([[CS/BG 8.5|BG 8.5]]), mad-bhāvam... Dostane stejné duchovní tělo jako má Pán, nebo tutéž duchovní přírodu. Nyní, existují různé druhy transcendentalistů jak jsme již vysvětlili výše. Brahmavādī, paramātmavādī a oddaní. V duchovním nebi, nebo v brahma-jyotir existují duchovní planety, nespočet planet, my jsme už tom diskutovali. A počet těch planet je o mnoho, o mnoho větší než všech vesmírů tohoto hmotného světa. Tento hmotný svět je ekāṁśena sthito Jagat ([[CS/BG 10.42|BG 10.42]]). Toto je jedna čtvrtina projevení celého stvoření. Tři čtvrtiny ve stvoření je duchovní svět a čtvrtina z tohoto stvoření je miliony takových vesmírů které momentálně zažíváme. A v jednom vesmíru existujú miliony a miliardy planet. Takže existuje miliony a miliardy sluncí a hvězd a měsíců v celém tomto hmotném světě, ale celý tento hmotný svět představuje pouze jednu čtvrtinu z projevu celého vesmíru. Tři čtvrtiny z projevení je duchovní nebe. Nyní, toto mad-bhava, ten kdo touží splynout s existencí Nejvyššího Brahmanu, oni splývají s existencí brahma-jyotir Nejvyššího Pána. Mad-bhāvam znamená toto brahma-jyotir a také duchovní planety v brahma-jyotir. A oddaný, kteří si chtějí užívat společnost Pána, oni jdou na planety, Vaikuntha planety. Existuje nespočet Vaikuntha planet a Pán, Nejvyšší Pán Šrí Kršna, s Jeho dílčí expanzí Nārāyaṇa se čtyřmi rukama s různými jmény, Pradyumna, Aniruddha a Mādhava, Govinda ... Existuje nespočet jmen tohoto čtyř- rukýho Nārāyaṇa. Takže jedna z planet, to je také mad-bhāvam, to je také v duchovní přírodě. Takže ledajaký transcendentalisté, který na konci života, ať už myslí na brahma-jyotir nebo meditují nad Paramātmou nebo myslí na Nejvyšší Božskou Osobnost Śrí Krišnu, v obou případech vstoupí do duchovního nebe. Ale pouze oddaní, ti kteří praktikovali osobní vztah s Nejvyšším Pánem oni vstoupí na Vaikuntha planety nebo Goloka Vṛndāvanu. Pán říká, yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ yāti nāsty atra saṁśayaḥ ([[CS/BG 8.5|BG 8.5]]). Není pochyb. Člověk by neměl přestat věřit. To je ta otázka. Takže během celého života čtete Bhagavad Gítu, ale když Pán říká něco co nesouhlasí s naší představivostí, tak to odmítáme. To není proces čtení Bhagavad Gíty. Tak jako Arjuna řekl sarvam etaṁ ṛtam manye, "Já věřím ve všechno, v cokoliv co jsi řekl." Podobně, slyšíte, nasloucháte. Pán říká, že v době smrti, kdokoli na Něho myslí, ať už jako na Brahman nebo Paramātmu nebo osobnost Božství, určitě vstoupí do duchovního světa a o tom není pochyb. Člověk by neměl o tom pochybovat. A procesem je, hlavní pravidlo je také řečeno v Bhagavad Gítě, jak někdo může, jak je možné se dostat do duchovního králoství jednoduše myšlením na Nejvyššího v době smrti. Protože je také zmíněný hlavní proces:


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:taṁ tam evaiti kaunteya
:taṁ tam evaiti kaunteya
:sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ
:sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ
:([[Vanisource:BG 8.6|BG 8.6]])
:([[CS/BG 8.6|BG 8.6]])
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 01:25, 15 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Pán říká, že anta-kāle ca mām eva smaran muktvā kalevaram (BG 8.5). Ten kdo opustí toto hmotné tělo vzpomínaje na Pána Krišnu, Nejvyšší Božskou Osobnost, on okamžitě získá duchovní tělo sac-cid-ānanda-vigraha (BS 5.1). Proces opouštění tohoto těla a získání dalšího těla v hmotném světě je také řízen. Člověk zemře pak jak bylo rozhodnuto jaký druh těla dostane v dalším životě. Ale o tom rozhodují výšší autority. Tak jako my jsme podle naší služby povýšeni nebo ponížení. Podobně, podle našich činů jsme ... Činy tohoto života, činnosti tohoto života jsou přípravou pro další život. My se připravujeme na další život našimi činnostmi v tomto životě. Tak můžeme připravit tento náš život na povýšení do Božího králoství, pak určitě po opuštění tohoto hmotného těla ... Pán říká yaḥ prayāti, ten co jde, sa mad-bhāvaṁ yāti (BG 8.5), mad-bhāvam... Dostane stejné duchovní tělo jako má Pán, nebo tutéž duchovní přírodu. Nyní, existují různé druhy transcendentalistů jak jsme již vysvětlili výše. Brahmavādī, paramātmavādī a oddaní. V duchovním nebi, nebo v brahma-jyotir existují duchovní planety, nespočet planet, my jsme už tom diskutovali. A počet těch planet je o mnoho, o mnoho větší než všech vesmírů tohoto hmotného světa. Tento hmotný svět je ekāṁśena sthito Jagat (BG 10.42). Toto je jedna čtvrtina projevení celého stvoření. Tři čtvrtiny ve stvoření je duchovní svět a čtvrtina z tohoto stvoření je miliony takových vesmírů které momentálně zažíváme. A v jednom vesmíru existujú miliony a miliardy planet. Takže existuje miliony a miliardy sluncí a hvězd a měsíců v celém tomto hmotném světě, ale celý tento hmotný svět představuje pouze jednu čtvrtinu z projevu celého vesmíru. Tři čtvrtiny z projevení je duchovní nebe. Nyní, toto mad-bhava, ten kdo touží splynout s existencí Nejvyššího Brahmanu, oni splývají s existencí brahma-jyotir Nejvyššího Pána. Mad-bhāvam znamená toto brahma-jyotir a také duchovní planety v brahma-jyotir. A oddaný, kteří si chtějí užívat společnost Pána, oni jdou na planety, Vaikuntha planety. Existuje nespočet Vaikuntha planet a Pán, Nejvyšší Pán Šrí Kršna, s Jeho dílčí expanzí Nārāyaṇa se čtyřmi rukama s různými jmény, Pradyumna, Aniruddha a Mādhava, Govinda ... Existuje nespočet jmen tohoto čtyř- rukýho Nārāyaṇa. Takže jedna z planet, to je také mad-bhāvam, to je také v duchovní přírodě. Takže ledajaký transcendentalisté, který na konci života, ať už myslí na brahma-jyotir nebo meditují nad Paramātmou nebo myslí na Nejvyšší Božskou Osobnost Śrí Krišnu, v obou případech vstoupí do duchovního nebe. Ale pouze oddaní, ti kteří praktikovali osobní vztah s Nejvyšším Pánem oni vstoupí na Vaikuntha planety nebo Goloka Vṛndāvanu. Pán říká, yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ yāti nāsty atra saṁśayaḥ (BG 8.5). Není pochyb. Člověk by neměl přestat věřit. To je ta otázka. Takže během celého života čtete Bhagavad Gítu, ale když Pán říká něco co nesouhlasí s naší představivostí, tak to odmítáme. To není proces čtení Bhagavad Gíty. Tak jako Arjuna řekl sarvam etaṁ ṛtam manye, "Já věřím ve všechno, v cokoliv co jsi řekl." Podobně, slyšíte, nasloucháte. Pán říká, že v době smrti, kdokoli na Něho myslí, ať už jako na Brahman nebo Paramātmu nebo osobnost Božství, určitě vstoupí do duchovního světa a o tom není pochyb. Člověk by neměl o tom pochybovat. A procesem je, hlavní pravidlo je také řečeno v Bhagavad Gítě, jak někdo může, jak je možné se dostat do duchovního králoství jednoduše myšlením na Nejvyššího v době smrti. Protože je také zmíněný hlavní proces:

yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ
tyajaty ante kalevaram
taṁ tam evaiti kaunteya
sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ
(BG 8.6)