EO/Prabhupada 0001 - Elvolvanta al Dek Milionoj: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Esperanto Pages with Videos Category:Prabhupada 0001 - in all Languages Category:EO-Quotes - 1975 Category:EO-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Esperanto Language]]
[[Category:Esperanto Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Esperanto|EO/Prabhupada 1080 - La Resumo de Bhagavad-gita: Kriŝno estas la Unu Dio, Unu Dio ne sekteca|1080|EO/Prabhupada 0002 - Civilizacio Malekvilibra|0002}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Simply prepare yourself how to repeat Krsna's instructions very nicely. Suppose you have got now ten thousand. We shall expand to hundred thousand. That is required. Then hundred thousand to million, and million to ten million|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Simply prepare yourself how to repeat Krsna's instructions very nicely. Suppose you have got now ten thousand. We shall expand to hundred thousand. That is required. Then hundred thousand to million, and million to ten million|Origina angla paĝo de Vaniquotes]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|TG60mjnVoaw|Elvolvanta al Dek Milionoj<br />- Prabhupāda 0001}}
{{youtube_right|AdsxQrPl0tQ|Elvolvanta al Dek Milionoj<br />- Prabhupāda 0001}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750406CC.MAY_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750406CC.MAY_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975|Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975|Prelego pri ĈĈ Adi-lila 1.13 -- Mayapuro, la 6-an de aprilo 1975]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Caitanya Mahāprabhu diras al ĉiuj ācāryas... Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu, Śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda, Ili ĉiuj estas portantoj de ordoj de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Tiamaniere, provu sekvi la procedimeno spurita por ācārya, tiam via vivo estos plena de sukceso. Iĝu ācārya ne tre malfacila. Unue vi fariĝis tre lojala servantojn de via ācārya, sekvis atente kion li diras, provi kontentigi ĝin kaj disvastigi Kṛṣṇa konscion. Ĝi estas ne malfacila. Provu sekvi la instrukciojn de via Guru Mahārāja kaj disvastigi Kṛṣṇa konscion. Tio kaj la ordo de Śrī Chaitanya.
'''Prabhupāda:''' Ĉaitanya Mahāprabhu diras al ĉiuj el la āĉāryoj…. Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu kaj Ŝrīvāsādi-gaŭra-bhakta-vṛnda ĉiuj estas portantoj de la ordonoj de Ŝrī Ĉaitanya Mahāprabhu. Do provu sekvi la spurojn sur la pado de ācāryoj. Tiam via vivo estos plena de sukceso. Iĝi āĉāryo ne tre malfacilas. Unue, por fariĝi tre lojala servisto de via ācāryo, atente sekvu kion li diras. Provu kontentigi ĝin kaj disvastigi la Kṛṣṇa-konscion. Tio estas ĉio. Ne malfacilas. Provu sekvi la instruadon de via Guruo Mahārāja kaj disvastigi la Kṛṣṇa-konscion. Tio estas la ordono de Śrī Ĉaitanya.


:āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa
:āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa
Line 35: Line 38:
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]])


"Per jena Mia ordo, vi fariĝis guruo." Kaj se ni sekvas de apude la metodo donita per la ācārya kaj ni provas fari nian eblon por disvastigi la instruojn de Kṛṣṇa... Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Estas du tipoj de kṛṣṇa-upadeśa. Upadeśa signifas edukado. Ankaŭ la instrukcioj donitaj de Kṛṣṇa estas 'kṛṣṇa'-upadeśa, kaj ankaŭ arangxadis Kṛṣṇa estas kṛṣṇa-upadeśa. Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa. Kaj Kṛṣṇa viṣayā upadeśa estas Kṛṣṇa upadeśa. Bāhu-vrīhi-samāsa. Tio estas kiel analizi la Sanskrita gramatiko. Do la Bhagavad-gītā estas Kṛṣṇa upadeśa. Li donas al ni rektan instrukcioj. Tiel, unu kiu disvastigas kṛṣṇa-upadeśa, simple ripeti lin dirita de Kṛṣṇa, kaj tiam fariĝis ācārya. Ĝi estas ne malfacila, ĉio estas menciita tie. Ni simple devas ripeti kiel papago. Ne precize kiel papago. La papago ne komprenas la signifon, li simple havas vibrantan sonon. Sed vi devas ankaŭ kompreni la signifon, alie kiel vi klarigas ĝin? Do, volante disvastigi la konscion pri Kṛṣṇa preparitaj kiel ripetante la instrukcioj de Kṛṣṇa tre bone, sen falsaj interpretoj. Do, estonte ... supozas ke vi estas nun 10.000, ni vastigos ĝis 100.000. Tio necesas. Kaj tiam de cent mil al unu miliono, kaj de unu miliono al dek milionoj. Tiu vojo ne estos malabundeco de ācārya, kaj homoj povos kompreni Kṛṣṇa konscio tre facile. Tiel formita ĉi organizo. Ne provu esti false fiera. Sekvu la instrukciojn dell'ācārya kaj provi iĝi perfekta, matura. Tiu faciligos batali māyā. Ĝi! La ācārya deklaris militon kontraŭ la aktivecoj de māyā.
“Tra sekvi Mian ordonon, vi fariĝis guruo.” Se ni strikte sekvas la sistemon de la āĉāryoj kaj ni laŭeble provas disvastigi la instruojn de Kṛṣṇa… ''Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa'' ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Estas du tipoj de kṛṣṇa-upadeśa. ''Upadeśa'' signifas instruo. La instruo, kiun Kṛṣṇa donas, estas ankaŭ 'kṛṣṇa'-upadeśa, kaj instruo pri Kṛṣṇa estas ankaŭ kṛṣṇa-upadeśo. ''Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa.'' Kaj ''Kṛṣṇa viṣayā upadeśa'' ankaŭ estas ankaŭ Kṛṣṇa-upadeśo. ''Bāhu-vrīhi-samāsa''. Tiel oni analizas la Sanskritan gramatikon. Do la upadeśo de Kṛṣṇa estas la Bhagavad-gītā. Li senpere donas al ni la instruadon. Tiel, se oni disvastigas kṛṣṇa-upadeśon, simple ripetu tiun, kiun Kṛṣṇa diras, kaj tiam oni fariĝos ācāryo. Ne malfacilas; ĉio estas menciita tie. Ni simple devas ripeti kiel papago, sed ne precize kiel papago. La papago ne komprenas la signifon; li simple vibras. Tamen, vi devas ankaŭ kompreni la signifon; alie, kiel vi klarigas ĝin? Do ni volas disvastigi la Kṛṣṇa-konscion. Simple preparu vin mem kaj tre bone ripetu la instruoj de Kṛṣṇa, sen misinterpreto. Do, estonte.... Supoze ke vi estas nun dek mil, ni vastigos ĝis cent mil. Tio necesas. Kaj tiam ekde cent mil ĝis miliono, kaj ekde miliono al dek milionoj.
 
'''La adeptoj:''' Haribol! Jaya!
 
'''Prabhupāda:''' Do ne estos malabundo de ācāryoj, kaj homoj tre facile komprenos la Kṛṣṇa-konscion. Do formu tiun organizon. Ne false estu fiera. Sekvu la instruadon de l’ ācāryo, kaj provu iĝi perfekta, matura. Tiam faciligos la batalon kontraŭ la māyāo. Jes. La ācāryoj deklaras militon kontraŭ la agadoj de māyāo.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:43, 23 October 2018



Prelego pri ĈĈ Adi-lila 1.13 -- Mayapuro, la 6-an de aprilo 1975

Prabhupāda: Ĉaitanya Mahāprabhu diras al ĉiuj el la āĉāryoj…. Nityānanda Prabhu, Advaita Prabhu kaj Ŝrīvāsādi-gaŭra-bhakta-vṛnda ĉiuj estas portantoj de la ordonoj de Ŝrī Ĉaitanya Mahāprabhu. Do provu sekvi la spurojn sur la pado de ācāryoj. Tiam via vivo estos plena de sukceso. Iĝi āĉāryo ne tre malfacilas. Unue, por fariĝi tre lojala servisto de via ācāryo, atente sekvu kion li diras. Provu kontentigi ĝin kaj disvastigi la Kṛṣṇa-konscion. Tio estas ĉio. Ne malfacilas. Provu sekvi la instruadon de via Guruo Mahārāja kaj disvastigi la Kṛṣṇa-konscion. Tio estas la ordono de Śrī Ĉaitanya.

āmāra ajñāya guru hañā tāra' ei deśa
yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa
(CC Madhya 7.128)

“Tra sekvi Mian ordonon, vi fariĝis guruo.” Se ni strikte sekvas la sistemon de la āĉāryoj kaj ni laŭeble provas disvastigi la instruojn de Kṛṣṇa… Yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). Estas du tipoj de kṛṣṇa-upadeśa. Upadeśa signifas instruo. La instruo, kiun Kṛṣṇa donas, estas ankaŭ 'kṛṣṇa'-upadeśa, kaj instruo pri Kṛṣṇa estas ankaŭ kṛṣṇa-upadeśo. Kṛṣṇasya upadeśa iti kṛṣṇa upadeśa. Samāsa, śāsti-tat-puruṣa-samāsa. Kaj Kṛṣṇa viṣayā upadeśa ankaŭ estas ankaŭ Kṛṣṇa-upadeśo. Bāhu-vrīhi-samāsa. Tiel oni analizas la Sanskritan gramatikon. Do la upadeśo de Kṛṣṇa estas la Bhagavad-gītā. Li senpere donas al ni la instruadon. Tiel, se oni disvastigas kṛṣṇa-upadeśon, simple ripetu tiun, kiun Kṛṣṇa diras, kaj tiam oni fariĝos ācāryo. Ne malfacilas; ĉio estas menciita tie. Ni simple devas ripeti kiel papago, sed ne precize kiel papago. La papago ne komprenas la signifon; li simple vibras. Tamen, vi devas ankaŭ kompreni la signifon; alie, kiel vi klarigas ĝin? Do ni volas disvastigi la Kṛṣṇa-konscion. Simple preparu vin mem kaj tre bone ripetu la instruoj de Kṛṣṇa, sen misinterpreto. Do, estonte.... Supoze ke vi estas nun dek mil, ni vastigos ĝis cent mil. Tio necesas. Kaj tiam ekde cent mil ĝis miliono, kaj ekde miliono al dek milionoj.

La adeptoj: Haribol! Jaya!

Prabhupāda: Do ne estos malabundo de ācāryoj, kaj homoj tre facile komprenos la Kṛṣṇa-konscion. Do formu tiun organizon. Ne false estu fiera. Sekvu la instruadon de l’ ācāryo, kaj provu iĝi perfekta, matura. Tiam faciligos la batalon kontraŭ la māyāo. Jes. La ācāryoj deklaras militon kontraŭ la agadoj de māyāo.