ES/710806 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Londres: Difference between revisions
KrsnaKirtan (talk | contribs) (Created page with "Category:Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada Category:Gotas de Nectar - 1971 Category:Gotas de Nectar - Londres {{Audiobox_NDrops|Spanish - Gotas de Nect...") |
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada]] | [[Category:ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada]] | ||
[[Category:Gotas de Nectar - 1971]] | [[Category:ES/Gotas de Nectar - 1971]] | ||
[[Category:Gotas de Nectar - Londres]] | [[Category:ES/Gotas de Nectar - Londres]] | ||
{{Audiobox_NDrops|Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710806SB-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>| | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Spanish|ES/710803 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Londres|710803|ES/710807 Conferencia - Srila Prabhupada Habla una Gota de Nectar en Londres|710807}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710806SB-LONDON_ND_01.mp3</mp3player>|«Estamos ofreciendo reverencias a una manifestación temporal de tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ ([[ES/SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Tejaḥ significa fuego, vāri significa agua y mṛt significa tierra. Toman la tierra, la mezclan con agua y lo ponen al fuego. Lo muelen junto y se vuelve en el mortero y el ladrillo aparece, entonces preparan un muy grande rascacielos y ofrecen reverencias ahí. Sí. 'Oh, semejante casa tan grande es mía'. Tri-sargo 'mṛṣā. Pero hay otro lugar: dhāmnā svena nirasta-kuhakam. Aquí solo ofrecemos reverencias a los ladrillos, piedra y hierro. Así como en su país especialmente ─en todos los países occidentales— hay tantas estatuas. El mismo tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ. Pero cuando instalamos una Deidad, que es de hecho la forma eterna de Kṛṣṇa, nadie ofrece reverencias. Ellos irán a ofrecer reverencias a los muertos. Así como en el Museo Británico».|Vanisource:710806 - Lecture SB 01.01.01 - London|710806 - Conferencia SB 01.01.01 - Londres}} |
Latest revision as of 10:05, 30 January 2019
ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada |
«Estamos ofreciendo reverencias a una manifestación temporal de tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ (SB 1.1.1). Tejaḥ significa fuego, vāri significa agua y mṛt significa tierra. Toman la tierra, la mezclan con agua y lo ponen al fuego. Lo muelen junto y se vuelve en el mortero y el ladrillo aparece, entonces preparan un muy grande rascacielos y ofrecen reverencias ahí. Sí. 'Oh, semejante casa tan grande es mía'. Tri-sargo 'mṛṣā. Pero hay otro lugar: dhāmnā svena nirasta-kuhakam. Aquí solo ofrecemos reverencias a los ladrillos, piedra y hierro. Así como en su país especialmente ─en todos los países occidentales— hay tantas estatuas. El mismo tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ. Pero cuando instalamos una Deidad, que es de hecho la forma eterna de Kṛṣṇa, nadie ofrece reverencias. Ellos irán a ofrecer reverencias a los muertos. Así como en el Museo Británico». |
710806 - Conferencia SB 01.01.01 - Londres |