ES/CC Adi 3.45

Revision as of 17:27, 28 March 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 45

śānta, dānta, kṛṣṇa-bhakti-niṣṭhā-parāyaṇa
bhakta-vatsala, suśīla, sarva-bhūte sama


PALABRA POR PALABRA

śānta —apacible; dānta —controlado; kṛṣṇa-bhakti —al servicio del Señor Kṛṣṇa; niṣṭhā-parāyaṇa —dedicado enteramente; bhakta-vatsala —afectuoso hacia los devotos; su-śīla —buen carácter; sarva-bhūte —a todos los seres vivos; sama—igual.


TRADUCCIÓN

Es apacible, posee dominio de Sí mismo, y está dedicado enteramente al servicio del Señor Śrī Kṛṣṇa. Es afectuoso hacia Sus devotos, es bondadoso, y es ecuánime con todos los seres vivientes.