ES/Prabhupada 0093 - El Bhagavad-gita es también Krishna: Difference between revisions
YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0093 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - L...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:ES-Quotes - in India]] | [[Category:ES-Quotes - in India]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0092 - Tenemos que entrenar nuestros sentidos para satisfacer a Krishna|0092|ES/Prabhupada 0094 - Nuestro asunto consiste en repetir las palabras de Krishna|0094}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vaniquotes:Bhagavad-gita and Krsna, there is no difference. Bhagavad-gita is also Krsna. Otherwise why this book is worshiped since so, for so long time, since five thousand years, unless the Bhagavad-gita is Krsna?| | '''<big>[[Vaniquotes:Bhagavad-gita and Krsna, there is no difference. Bhagavad-gita is also Krsna. Otherwise why this book is worshiped since so, for so long time, since five thousand years, unless the Bhagavad-gita is Krsna?|Página original de Vaniquotes en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|uomkvxjoPl4|El Bhagavad-gita es también Kṛṣṇa<br/> - Prabhupāda 0093}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730103BS.BOM_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[ | '''[[ES/730103_-_Clase_BS_-_Bombay|Extracto clase Brahma-samhita -- Bombay, 3 enero 1973]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
El ''Śrīmad-Bhāgavatam'' es la explicación original del ''Vedānta-sūtra''. En el ''Vedānta-sūtra'', en la explicación del ''Vedānta-sūtra'', el ''Śrīmad-Bhāgavatam'', se dice: | |||
:''janmādy asya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ'' | |||
:''tene brahma hṛdā ādi-kavaye muhyanti yatra sūrayaḥ'' | |||
:([[ES/SB 1.1.1|SB 1.1.1]]) | |||
: | Estas descripciones están allí. Veamos ''ādi-kavi, ādi-kavi'' significa Brahmā. Brahmā, ''ādi-kavi''. Tene brahma. Brahmā significa ''śabda-brahman'', literatura védica. Él instruyó, o impartió en el corazón de Brahmā. Porque cuando la creación estaba allí, Brahmā era la única persona, la única entidad viviente, en el comienzo. La pregunta podría hacerse: “¿Cómo aprendió Brahmā el conocimiento védico?”. Eso se explica: ''tene brahma''... Brahmā. Brahmā significa literatura ''védica. Śabda-brahman''. La información, la descripción de Dios es también Brahman. Brahman es absoluto. No hay diferencia entre Brahman y la literatura que describe el Brahman. Lo mismo, así como entre el ''Bhagavad-gītā'' y Kṛṣṇa no hay diferencia. El ''Bhagavad-gītā'' también es Kṛṣṇa. | ||
:tene brahma | |||
Si no, ¿por qué este libro es adorado desde... tanto tiempo, desde hace cinco mil años, a menos que el ''Bhagavad-gītā'' sea Kṛṣṇa? Hay muchos libros, textos, que se publican hoy en día. Después de un año, o dos, o tres, se acaban. A nadie le importan. A nadie le importan. Nadie lee... Cualquier obra de la historia del mundo, ningún libro puede existir cinco mil años, siendo leído repetidamente por muchos, muchos eruditos, religiosos y filósofos, todos. ¿Por qué? Porque es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa... no hay diferencia entre el ''Bhagavad-gītā'' y Bhagavān. ''Śabda-brahman''. | |||
El ''Bhagavad-gītā'' no debe tomarse como una obra literaria ordinaria que uno puede comentar con un así llamado conocimiento A-B-C-D. No. No es posible. Los tontos y los pícaros tratan de comentar el ''Bhagavad-gītā'' con su erudición A-B-C-D. Eso no es posible. Esto es ''śabda-brahman''. Será revelado a la persona que tenga devoción por Kṛṣṇa. ''Yasya deve parā bhaktir yathā deve''... Esa es la instrucción védica. | |||
:''yasya deve parā bhaktir'' | |||
:''yathā deve tathā gurau'' | |||
:''tasyaite kathitā hy arthāḥ'' | |||
:''prakāśante mahātmanaḥ'' | |||
:(ŚU 6.23) | |||
:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu | Se revela. Por eso la literatura védica se llama revelada. No es que puede entenderla mediante su conocimiento A-B-C-D. Puedo comprar un ''Bhagavad-gītā'', y como tengo conocimiento gramatical, lo entiendo. No. ''Vedeṣu durlabha''. En el ''Brahma-saṁhitā'' se dice, ''vedeṣu durlabha''. Estudiar toda la literatura védica mediante su capacidad literaria o erudición, ''durlabha''. No es posible. ''Vedeṣu durlabha''. | ||
:kaścid yatati siddhaye | |||
:yatatām api siddhānāṁ | Hay muchas personas que están tratando de interpretar el ''Bhagavad-gītā'' con su así llamada erudición, pero a nadie les importa. No pueden convertir ni a una sola persona en devota de Kṛṣṇa. Ese es el desafío. En Bombay hay muchas personas que están explicando el ''Bhagavad-gītā'' durante muchos años, pero no pudieron hacer devota pura de Kṛṣṇa ni a una sola persona. Ese es nuestro desafío. Pero este ''Bhagavad-gītā'' ahora está siendo explicado tal como es y miles y miles de europeos y americanos, cuyos padres o familia nunca escucharon el nombre Kṛṣṇa, se están volviendo devotos. Ese es el secreto del éxito. Pero esa gente tonta no lo sabe. Piensan que por interpretar el ''Bhagavad-gītā'' mediante su así llamado conocimiento pícaro, pueden revelar el ''Bhagavad-gītā''. Eso no es posible. ''Nāhaṁ prakāśaḥ yogamāyā-samāvṛtaḥ''. Kṛṣṇa no se muestra a esos tontos y pícaros. Kṛṣṇa nunca se muestra. ''Nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya'' ([[ES/BG 7.25|BG 7.25]]). Él no es algo tan barato como para ser entendido por esos tontos y pícaros. No es posible. Kṛṣṇa dice, ''nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yogamāyā-samā''... ([[ES/BG 7.25|BG 7.25]]). | ||
:kaścid vetti māṁ tattvataḥ | |||
:([[ | :''manuṣyāṇāṁ sahasreṣu'' | ||
:''kaścid yatati siddhaye'' | |||
:''yatatām api siddhānāṁ'' | |||
:''kaścid vetti māṁ tattvataḥ'' | |||
:([[ES/BG 7.3|BG 7.3]]) | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 17:44, 16 July 2020
Extracto clase Brahma-samhita -- Bombay, 3 enero 1973
El Śrīmad-Bhāgavatam es la explicación original del Vedānta-sūtra. En el Vedānta-sūtra, en la explicación del Vedānta-sūtra, el Śrīmad-Bhāgavatam, se dice:
- janmādy asya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ
- tene brahma hṛdā ādi-kavaye muhyanti yatra sūrayaḥ
- (SB 1.1.1)
Estas descripciones están allí. Veamos ādi-kavi, ādi-kavi significa Brahmā. Brahmā, ādi-kavi. Tene brahma. Brahmā significa śabda-brahman, literatura védica. Él instruyó, o impartió en el corazón de Brahmā. Porque cuando la creación estaba allí, Brahmā era la única persona, la única entidad viviente, en el comienzo. La pregunta podría hacerse: “¿Cómo aprendió Brahmā el conocimiento védico?”. Eso se explica: tene brahma... Brahmā. Brahmā significa literatura védica. Śabda-brahman. La información, la descripción de Dios es también Brahman. Brahman es absoluto. No hay diferencia entre Brahman y la literatura que describe el Brahman. Lo mismo, así como entre el Bhagavad-gītā y Kṛṣṇa no hay diferencia. El Bhagavad-gītā también es Kṛṣṇa.
Si no, ¿por qué este libro es adorado desde... tanto tiempo, desde hace cinco mil años, a menos que el Bhagavad-gītā sea Kṛṣṇa? Hay muchos libros, textos, que se publican hoy en día. Después de un año, o dos, o tres, se acaban. A nadie le importan. A nadie le importan. Nadie lee... Cualquier obra de la historia del mundo, ningún libro puede existir cinco mil años, siendo leído repetidamente por muchos, muchos eruditos, religiosos y filósofos, todos. ¿Por qué? Porque es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa... no hay diferencia entre el Bhagavad-gītā y Bhagavān. Śabda-brahman.
El Bhagavad-gītā no debe tomarse como una obra literaria ordinaria que uno puede comentar con un así llamado conocimiento A-B-C-D. No. No es posible. Los tontos y los pícaros tratan de comentar el Bhagavad-gītā con su erudición A-B-C-D. Eso no es posible. Esto es śabda-brahman. Será revelado a la persona que tenga devoción por Kṛṣṇa. Yasya deve parā bhaktir yathā deve... Esa es la instrucción védica.
- yasya deve parā bhaktir
- yathā deve tathā gurau
- tasyaite kathitā hy arthāḥ
- prakāśante mahātmanaḥ
- (ŚU 6.23)
Se revela. Por eso la literatura védica se llama revelada. No es que puede entenderla mediante su conocimiento A-B-C-D. Puedo comprar un Bhagavad-gītā, y como tengo conocimiento gramatical, lo entiendo. No. Vedeṣu durlabha. En el Brahma-saṁhitā se dice, vedeṣu durlabha. Estudiar toda la literatura védica mediante su capacidad literaria o erudición, durlabha. No es posible. Vedeṣu durlabha.
Hay muchas personas que están tratando de interpretar el Bhagavad-gītā con su así llamada erudición, pero a nadie les importa. No pueden convertir ni a una sola persona en devota de Kṛṣṇa. Ese es el desafío. En Bombay hay muchas personas que están explicando el Bhagavad-gītā durante muchos años, pero no pudieron hacer devota pura de Kṛṣṇa ni a una sola persona. Ese es nuestro desafío. Pero este Bhagavad-gītā ahora está siendo explicado tal como es y miles y miles de europeos y americanos, cuyos padres o familia nunca escucharon el nombre Kṛṣṇa, se están volviendo devotos. Ese es el secreto del éxito. Pero esa gente tonta no lo sabe. Piensan que por interpretar el Bhagavad-gītā mediante su así llamado conocimiento pícaro, pueden revelar el Bhagavad-gītā. Eso no es posible. Nāhaṁ prakāśaḥ yogamāyā-samāvṛtaḥ. Kṛṣṇa no se muestra a esos tontos y pícaros. Kṛṣṇa nunca se muestra. Nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya (BG 7.25). Él no es algo tan barato como para ser entendido por esos tontos y pícaros. No es posible. Kṛṣṇa dice, nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yogamāyā-samā... (BG 7.25).
- manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
- kaścid yatati siddhaye
- yatatām api siddhānāṁ
- kaścid vetti māṁ tattvataḥ
- (BG 7.3)