ES/Prabhupada 0271 - Nombre de Krishna es Acyuta. Él nunca se cae: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0271 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1973 Category:ES-Quotes - L...")
 
 
Line 6: Line 6:
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:ES-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0270 - Todo el mundo tiene sus propensiones naturales|0270|ES/Prabhupada 0272 - Bhakti es trascendental|0272}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|vs3Qwy0eqUY|Nombre de Krishna es Acyuta. Él nunca se cae - Prabhupada 0271}}
{{youtube_right|y1smZwsbchQ|Nombre de Krishna es Acyuta. Él nunca se cae - Prabhupada 0271}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/wiki/File:730807BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730807BG.LON_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973|Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973]]'''
'''[[Vanisource:730807 - Lecture BG 02.07 - London|Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Entonces, la cualidad es la misma, pero la cantidad es diferente. Al ser la calidad la misma, hemos adquirido todas las propensiones de Dios, tal como las tiene Kṛṣṇa. Kṛṣṇa tiene propensiones amorosas con Su potencia de placer, Śrīmatī Rādhārāṇī. Similarmente, ya que somos partes integrales de Kṛṣṇa, contamos con esta potencia de amar. Esto es svabhava. Pero, cuando entramos en contacto con esta naturaleza material... Kṛṣṇa no entra en contacto con esta naturaleza material. Por lo tanto, un nombre de Kṛṣṇa es Acyuta, Él nunca cae. Pero tenemos la propensión a caer, de estar bajo la…prakṛteḥ kriyamāṇāni. Estamos bajo la influencia de prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Tan pronto como caemos en las garras de esta prakṛti, naturaleza material, esto significa... Prakṛti se compone de tres cualidades: bondad, pasión e ignorancia. Hemos tomado una de las cualidades. Esa es la causa, kāraṇaṁ guṇa-sanga ([[Vanisource:BG 13.22|BG 13.22]]). Guṇa-saṅga, quiere decir, asociación con una cualidad diferente. Guna-saṅga asya jīvasya, de la entidad viviente. Esa es la causa. Se puede preguntar: "Si la entidad viviente es tan buena como Dios, ¿por qué una entidad viviente se ha convertido en perro, otra en dios, semidiós, Brahmā?" Ahora, la respuesta es kāraṇam. The razón es guṇa-saṅga asya. Asya jīvasya guṇa-saṅga. Debido a su asociación con una guṇa determinada. Sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa.
Entonces, la cualidad es la misma, pero la cantidad es diferente. Al ser la calidad la misma, hemos adquirido todas las propensiones de Dios, tal como las tiene Kṛṣṇa. Kṛṣṇa tiene propensiones amorosas con Su potencia de placer, Śrīmatī Rādhārāṇī. Similarmente, ya que somos partes integrales de Kṛṣṇa, contamos con esta potencia de amar. Esto es svabhava. Pero, cuando entramos en contacto con esta naturaleza material... Kṛṣṇa no entra en contacto con esta naturaleza material. Por lo tanto, un nombre de Kṛṣṇa es Acyuta, Él nunca cae. Pero tenemos la propensión a caer, de estar bajo la…prakṛteḥ kriyamāṇāni. Estamos bajo la influencia de prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[ES/BG 3.27|BG 3.27]]). Tan pronto como caemos en las garras de esta prakṛti, naturaleza material, esto significa... Prakṛti se compone de tres cualidades: bondad, pasión e ignorancia. Hemos tomado una de las cualidades. Esa es la causa, kāraṇaṁ guṇa-sanga ([[ES/BG 13.22|BG 13.22]]). Guṇa-saṅga, quiere decir, asociación con una cualidad diferente. Guna-saṅga asya jīvasya, de la entidad viviente. Esa es la causa. Se puede preguntar: "Si la entidad viviente es tan buena como Dios, ¿por qué una entidad viviente se ha convertido en perro, otra en dios, semidiós, Brahmā?" Ahora, la respuesta es kāraṇam. La razón es guṇa-saṅga asya. Asya jīvasya guṇa-saṅga. Debido a su asociación con una guṇa determinada. Sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa.


Esto es descrito muy vívidamente en el Upaniṣad, como actúa guṇa-sanga. Así como el fuego. Existen chispas. Algunas veces las chispas caen del fuego. Hay tres condiciones de la chispa que cae. Si la chispa cae en el césped seco, inmediatamente enciende el césped, es césped seco. Si la chispa cae en el césped ordinario, quema por un tiempo y luego se extingue. Pero, si la chispa cae en el agua, se apaga inmediatamente, por su cualidad de fuego. Así, quienes son capturados por sattva-guṇa, sattva-guṇa, son inteligentes. Tienen conocimiento. Así como un brāhmaṇa. A quienes les captura rajo-guṇa, están ocupados en actividades materiales. Y quienes son capturados por tamo-guṇa, son perezosos y dormilones. Eso es. Son síntomas. Tamo-guṇa significa que son perezosos y dormilones. Rajo-guṇa, que son muy activos, como un mono. Así como un mono que es muy activo, pero son peligrosos. Tan pronto como el…mono, nunca lo verás inactivo. Donde sea que se siente, hará "ua, ua, ua, ua".
Esto es descrito muy vívidamente en el Upaniṣad, como actúa guṇa-sanga. Así como el fuego. Existen chispas. Algunas veces las chispas caen del fuego. Hay tres condiciones de la chispa que cae. Si la chispa cae en el césped seco, inmediatamente enciende el césped, el césped seco. Si la chispa cae en el césped ordinario, quema por un tiempo y luego se extingue. Pero, si la chispa cae en el agua, se apaga inmediatamente, por su cualidad de fuego. Así, quienes son capturados por sattva-guṇa, sattva-guṇa, son inteligentes. Tienen conocimiento. Así como un brāhmaṇa. A quienes les captura rajo-guṇa, están ocupados en actividades materiales. Y quienes son capturados por tamo-guṇa, son perezosos y dormilones. Eso es. Son síntomas. Tamo-guṇa significa que son perezosos y dormilones. Rajo-guṇa, que son muy activos, como un mono. Así como un mono que es muy activo, pero son peligrosos. Tan pronto como el…mono, nunca lo verás inactivo. Donde sea que se siente, hará "ua, ua, ua, ua."
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:36, 12 August 2021



Lecture on BG 2.7 -- London, August 7, 1973

Entonces, la cualidad es la misma, pero la cantidad es diferente. Al ser la calidad la misma, hemos adquirido todas las propensiones de Dios, tal como las tiene Kṛṣṇa. Kṛṣṇa tiene propensiones amorosas con Su potencia de placer, Śrīmatī Rādhārāṇī. Similarmente, ya que somos partes integrales de Kṛṣṇa, contamos con esta potencia de amar. Esto es svabhava. Pero, cuando entramos en contacto con esta naturaleza material... Kṛṣṇa no entra en contacto con esta naturaleza material. Por lo tanto, un nombre de Kṛṣṇa es Acyuta, Él nunca cae. Pero tenemos la propensión a caer, de estar bajo la…prakṛteḥ kriyamāṇāni. Estamos bajo la influencia de prakṛti. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). Tan pronto como caemos en las garras de esta prakṛti, naturaleza material, esto significa... Prakṛti se compone de tres cualidades: bondad, pasión e ignorancia. Hemos tomado una de las cualidades. Esa es la causa, kāraṇaṁ guṇa-sanga (BG 13.22). Guṇa-saṅga, quiere decir, asociación con una cualidad diferente. Guna-saṅga asya jīvasya, de la entidad viviente. Esa es la causa. Se puede preguntar: "Si la entidad viviente es tan buena como Dios, ¿por qué una entidad viviente se ha convertido en perro, otra en dios, semidiós, Brahmā?" Ahora, la respuesta es kāraṇam. La razón es guṇa-saṅga asya. Asya jīvasya guṇa-saṅga. Debido a su asociación con una guṇa determinada. Sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa.

Esto es descrito muy vívidamente en el Upaniṣad, como actúa guṇa-sanga. Así como el fuego. Existen chispas. Algunas veces las chispas caen del fuego. Hay tres condiciones de la chispa que cae. Si la chispa cae en el césped seco, inmediatamente enciende el césped, el césped seco. Si la chispa cae en el césped ordinario, quema por un tiempo y luego se extingue. Pero, si la chispa cae en el agua, se apaga inmediatamente, por su cualidad de fuego. Así, quienes son capturados por sattva-guṇa, sattva-guṇa, son inteligentes. Tienen conocimiento. Así como un brāhmaṇa. A quienes les captura rajo-guṇa, están ocupados en actividades materiales. Y quienes son capturados por tamo-guṇa, son perezosos y dormilones. Eso es. Son síntomas. Tamo-guṇa significa que son perezosos y dormilones. Rajo-guṇa, que son muy activos, como un mono. Así como un mono que es muy activo, pero son peligrosos. Tan pronto como el…mono, nunca lo verás inactivo. Donde sea que se siente, hará "ua, ua, ua, ua."