ES/Prabhupada 0340 - No has sido destinado para morir, pero la naturaleza te obliga: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0340 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1974 Category:ES-Quotes - L...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:ES-Quotes - in Australia]] | [[Category:ES-Quotes - in Australia]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0339 - Dios es el controlador - Somos controlados|0339|ES/Prabhupada 0341 - Aquel que es inteligente, tomará este proceso|0341}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vaniquotes:Because you are eternal, you are not meant for death, but nature is forcing you, Must die| | '''<big>[[Vaniquotes:Because you are eternal, you are not meant for death, but nature is forcing you, Must die|Página original de Vaniquotes en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 14: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|AY1DDME4lnA|No has sido destinado para morir, pero la naturaleza te obliga <br/>- Prabhupāda 0340 }} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740629B2-MEL_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[ | '''[[ES/740630_-_Clase_BG_09.01-2_-_Melbourne|Extracto clase BG 9.1 -- Melbourne, 30 junio 1974]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
:namo mahā-vadānyāya | :''namo mahā-vadānyāya'' | ||
:kṛṣṇa-prema-pradāya te | :''kṛṣṇa-prema-pradāya te'' | ||
:kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya- | :''kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-'' | ||
:nāmne gaura-tviṣe namaḥ | :''nāmne gaura-tviṣe namaḥ'' | ||
:([[Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]) | :([[:Vanisource:CC Madhya 19.53|CC Madhya 19.53]]) | ||
Śrīla Rūpa Gosvāmī | Cuando Śrīla Rūpa Gosvāmī se encontró con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Prayāga… Hay un lugar, un lugar sagrado en la India, que se llama Prayāga. Y Śrī Caitanya Mahāprabhu, después de aceptar la orden de renuncia de ''sannyāsa'', fue a Prayāga y otros lugares santos. Y Śrīla Rūpa Gosvāmī, era ministro del gobierno, y lo dejó todo y se unió a este movimiento Hare Kṛṣṇa con Śrī Caitanya Mahāprabhu. Y cuando lo vio por primera vez, le ofreció este verso, ''namo mahā-vadānyāya. Vadānyāya'' significa “el más magnánimo”. Hay muchas encarnaciones de Dios, pero Rūpa Gosvāmī dijo: “Ahora, esta encarnación de Dios, Śrī Caitanya Mahāprabhu, es el más magnánimo”. ''Namo mahā-vadānyāya''. ¿Por qué magnánimo? ''Kṛṣṇa-prema-pradāya te'': “Tú estás entregando a Kṛṣṇa de inmediato mediante Tu movimiento de ''saṅkīrtana''”. | ||
Entender a Kṛṣṇa es un trabajo muy difícil. Kṛṣṇa ha dicho personalmente en el Bhagavad-gītā | Entender a Kṛṣṇa es un trabajo muy difícil. Kṛṣṇa ha dicho personalmente en el ''Bhagavad-gītā'': | ||
:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu | :''manuṣyāṇāṁ sahasreṣu'' | ||
:kaścid yatati siddhaye | :''kaścid yatati siddhaye'' | ||
:([[ | :([[ES/BG 7.3|BG 7.3]]) | ||
“De muchos, muchos millones de personas”, no solo en esta era, en el pasado también… ''Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu'': “De muchos millones de personas”, ''kaścid yatati siddha''ye, “uno trata de volverse perfecto”. Por lo general, no tienen conocimiento de lo que es perfección. No saben lo que es la perfección. Perfección significa detener el proceso de nacimiento, muerte, vejez y enfermedad. Eso se llama perfección. Todo el mundo está tratando de ser perfecto, pero no saben lo que es perfección. Perfección significa esto, cuando uno está libre de estas cuatro imperfecciones. ¿Cuáles son? Nacimiento, muerte, vejez y enfermedad. Todos. Nadie quiere morir, pero se impone, tienen que morir. Esto es imperfección. Pero estos sinvergüenzas no lo saben. Ellos creen que tenemos que morir. Pero no, porque somos eternos, no estamos hechos para la muerte, pero la naturaleza lo impone, “deben morir”. “Señor, tengo muchos negocios que realizar”. “No, muere de inmediato”. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 17:15, 11 January 2022
Extracto clase BG 9.1 -- Melbourne, 30 junio 1974
- namo mahā-vadānyāya
- kṛṣṇa-prema-pradāya te
- kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-
- nāmne gaura-tviṣe namaḥ
- (CC Madhya 19.53)
Cuando Śrīla Rūpa Gosvāmī se encontró con Śrī Caitanya Mahāprabhu en Prayāga… Hay un lugar, un lugar sagrado en la India, que se llama Prayāga. Y Śrī Caitanya Mahāprabhu, después de aceptar la orden de renuncia de sannyāsa, fue a Prayāga y otros lugares santos. Y Śrīla Rūpa Gosvāmī, era ministro del gobierno, y lo dejó todo y se unió a este movimiento Hare Kṛṣṇa con Śrī Caitanya Mahāprabhu. Y cuando lo vio por primera vez, le ofreció este verso, namo mahā-vadānyāya. Vadānyāya significa “el más magnánimo”. Hay muchas encarnaciones de Dios, pero Rūpa Gosvāmī dijo: “Ahora, esta encarnación de Dios, Śrī Caitanya Mahāprabhu, es el más magnánimo”. Namo mahā-vadānyāya. ¿Por qué magnánimo? Kṛṣṇa-prema-pradāya te: “Tú estás entregando a Kṛṣṇa de inmediato mediante Tu movimiento de saṅkīrtana”.
Entender a Kṛṣṇa es un trabajo muy difícil. Kṛṣṇa ha dicho personalmente en el Bhagavad-gītā:
- manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
- kaścid yatati siddhaye
- (BG 7.3)
“De muchos, muchos millones de personas”, no solo en esta era, en el pasado también… Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu: “De muchos millones de personas”, kaścid yatati siddhaye, “uno trata de volverse perfecto”. Por lo general, no tienen conocimiento de lo que es perfección. No saben lo que es la perfección. Perfección significa detener el proceso de nacimiento, muerte, vejez y enfermedad. Eso se llama perfección. Todo el mundo está tratando de ser perfecto, pero no saben lo que es perfección. Perfección significa esto, cuando uno está libre de estas cuatro imperfecciones. ¿Cuáles son? Nacimiento, muerte, vejez y enfermedad. Todos. Nadie quiere morir, pero se impone, tienen que morir. Esto es imperfección. Pero estos sinvergüenzas no lo saben. Ellos creen que tenemos que morir. Pero no, porque somos eternos, no estamos hechos para la muerte, pero la naturaleza lo impone, “deben morir”. “Señor, tengo muchos negocios que realizar”. “No, muere de inmediato”.