ES/Prabhupada 0362 - Así como tenemos doce GBC, del mismo modo Krishna tiene GBCs: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0362 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1974 Category:ES-Quotes - L...")
 
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
[[Category:ES-Quotes - in Switzerland]]
[[Category:ES-Quotes - in Switzerland]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0361 - Ellos son mis gurus. No soy su Guru|0361|ES/Prabhupada 0363 - Alguien será tu amigo, y alguien será tu enemigo|0363}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Yamaraja is one of the GBC of Krsna. Yes. As we have got twelve GBC's, similarly Krsna has got GBC's|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Yamaraja is one of the GBC of Krsna. Yes. As we have got twelve GBC's, similarly Krsna has got GBC's|Haga click aquí para ver en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|xRXAJlBni7o|Así como tenemos doce GBC, del mismo modo Krishna tiene GBCs<br />- Prabhupāda 0362}}
{{youtube_right|wVSg59StOXc|Así como tenemos doce GBC, del mismo modo Krishna tiene GBCs<br />- Prabhupāda 0362}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740604SB.GEN_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740604SB.GEN_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on SB 1.13.15 -- Geneva, June 4, 1974|Lecture on SB 1.13.15 -- Geneva, June 4, 1974]]'''
'''[[ES/740604_-_Clase_SB_01.13.15_-_Ginebra|Extracto clase SB 1.13.15 -- Ginebra, 4 junio 1974]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Si estás caminando por la calle, si matas a una hormiga mientras caminas, serás castigado. Esta es la ley de la naturaleza. Estamos en una posición tan peligrosa. En cada movimiento hay castigo. Ahora, si crees en las śāstras, eso es una cosa diferente. Si no crees, entonces haces lo que quieres. Pero de la śāstra podemos entender las leyes de la naturaleza, o Dios, son muy, muy estrictas, muy, muy estrictas. Así Maṇḍūka Muni también castigó a Yamarāja, que "En mi infancia, sin ningún conocimiento hice algo, y por el cual me has dado tan gran castigo. Así que no estás capacitado para convertirte en un brāhmaṇa o kṣatriya. Vuelvete un śūdra." Así que él fue maldecido para convertirse en un śūdra. Por lo tanto Yamarāja tomó nacimiento como Vidura y nació en el vientre de una madre śūdra. Esta es la historia del nacimiento de Vidura. Así que, en su ausencia, Aryamā, uno de los semidioses, oficiaba a Yamarāja. Por eso se dice, abibhrad aryamā daṇḍam. La oficina debe continuar, el puesto de magistrado no puede estar vacante. Alguien tiene que ir y actuar. Así Aryamā estaba actuando. Yathāvad agha-kāriṣu. Agha-kāriṣu. Agha-kāri significa... Agha significa actividades pecaminosas, y kāriṣu. kāriṣu significa aquellos que cometen actos pecaminosos. Y yathāvat. Yathāvat significa exactamente al punto, la forma en que debería ser castigado. Yathāvad agha-kāriṣu. Yāvad dadhāra śūdratvam. Mientras Yamarāja continuó como un śūdra, Aryamā oficiaba en su lugar como Yamarāja. Este es el significado. (Lee el significado :) "Vidura, nacido en el vientre de una madre śūdra, fue prohibido incluso de ser parte del patrimonio real junto con sus hermanos Dhṛtarāṣṭra y Pāṇḍu. Entonces ¿cómo podría ocupar el puesto de un predicador para instruir tales eruditos...? La respuesta es que, aunque se acepta que él era un śūdra por nacimiento, porque él renunció al mundo para la iluminación espiritual por la autoridad de Ṛṣi Maitreya y fue profundamente educado por él en el conocimiento trascendental, él era bastante competente para ocupar el puesto de ācārya o preceptor espiritual." Vidura fue un śūdra, nacido śūdra. Entonces, ¿cómo se volvió un predicador?
Esa es nuestra situación. Todo lo que hagan... si caminan por la calle y matan una hormiga caminando, serán castigados. Así es la ley de la naturaleza. Estamos en una situación tan peligrosa. En cada movimiento hay un castigo. Ahora, si creemos en los ''śāstras'', eso es otra cosa. Si no creen, pueden hacer lo que les plazca. Pero los ''śāstras'' nos indican que las leyes de la naturaleza, o Dios, son muy, muy estrictas. Muy estrictas. Así que también Maṇḍūka Muni reprendió a Yamarāja diciendo: “En mi infancia, cuando no tenía ningún conocimiento, hice algo, por la cual me has impuesto un castigo tan terrible. Debido a ello no estás capacitado para ser ''brāhmaṇa'' o ''kṣatriya''. Así que ahora tienes que volverte un ''śūdra''”. Así que lo maldijo a nacer como un ''śūdra''. De modo que Yamarāja nació como Vidura y nació en el vientre de una madre ''śūdra''. Esa es la historia del nacimiento de Vidura.


Así que la razón es... "De acuerdo con Śrī Caitanya Mahāprabhu, cualquiera que esté versado en el conocimiento trascendental o la ciencia de Dios, si es un brāhmaṇa o śūdra, un jefe de familia o un sannyāsī, es elegible para convertirse en un maestro espiritual." No es que porque nació como un śūdra, no puede predicar, él no puede tomar el puesto de ācārya o maestro espiritual. Esa no es la filosofía de Caitanya. La filosofía de Caitanya no tiene nada que ver con este cuerpo, el cuerpo externo. La filosofía de Caitanya tiene que ver con el alma. Este movimiento es el movimiento para elevar el alma, salvar el alma de la degradación. Por lo tanto, la gente a veces se sorprende. El concepto corporal de la vida, las mismas actividades será karma. En la plataforma de la vida espiritual, el mismo karma será bhakti. El mismo karma será bhakti. Así que bhakti no es inactividad. Bhakti es todo activo. Yat karoṣi yaj juhoṣi yad aśnāsi yat tapasyasi kuruṣva tad mad-arpaṇam ([[Vanisource:BG 9.27|BG 9.27]]). Esto es bhakti, bhakti-yoga. Kṛṣṇa le dice a todo el mundo, "Si no puedes renunciar a tu karma, entonces eso está bien. Pero el resultado de tu karma, dámelo a mí. Entonces será bhakti."
Y, en ausencia de Aryamā, uno de los semidioses tomó el cargo de Yamarāja. Por eso se dice: ''abibhrad aryamā daṇḍam''. Un cargo oficial no puede quedar vacante. Alguien debe venir y actuar. Aryamā estaba actuando. ''Yathāvad agha-kāriṣu. Agha-kāriṣu. Agha-kāri'' significa... ''agha'' significa actividades pecaminosas, y ''kāriṣu, kāriṣu'' significa los que cometen actos pecaminosos. Y ''yathāvat. Yathāvat'' quiere decir exactamente cómo debe ser castigado. ''Yathāvad agha-kāriṣu. Yāvad dadhāra śūdratvam''. Mientras Yamarāja tuvo que vivir como ''śūdra'', Aryamā cumplió con sus funciones en el lugar de Yamarāja. Eso es lo que significa.


Así Vidura fue Yamarāja. No sólo fue Yamarāja, común y corriente, sino una de las grandes autoridades. Hay doce autoridades mencionadas en el śāstra. Uno de ellos es Yamarāja. Balir vaiyāsakir vayam. Esto se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam. Yamarāja es uno de los GBC de Kṛṣṇa. . Así como tenemos doce GBC, de manera similar Kṛṣṇa tiene doce GBC.
(leyendo el significado) “Vidura, que había nacido en el vientre de una mujer ''śūdra'', incluso tenía prohibido participar de la herencia real como sus hermanos Dhṛtarāṣṭra y Pāṇḍu. Entonces, ¿cómo podía ocupar la posición de predicador para instruir a reyes y ''kṣatriyas'' tan cultos como Dhṛtarāṣṭra y Mahārāja Yudhiṣṭhira? La primera respuesta es que, pese a que se acepta que era un ''śūdra'' de nacimiento, como había renunciado al mundo para recibir la iluminación espiritual mediante la autoridad de Ṛṣi Maitreya, y como este lo había educado a fondo en lo referente al conocimiento trascendental, era muy competente para ocupar el puesto de ''ācārya'', o preceptor espiritual”. Vidura nació ''śūdra''. Entonces, ¿cómo pudo ser un predicador?


:svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ
La respuesta es que... “Según Śrī Caitanya Mahāprabhu, todo el que esté versado en el conocimiento trascendental, en la ciencia de Dios, ya sea ''brāhmaṇa'' o ''śūdra'', cabeza de familia o ''sannyāsī'', esa persona está capacitada para convertirse en maestro espiritual”. No es que porque nació como ''śūdra'', no puede predicar, no puede tomar el puesto de ''ācārya'' o maestro espiritual. Esa no es la filosofía de Caitanya. La filosofía de Caitanya no tiene nada que ver con este cuerpo, el cuerpo externo. La filosofía de Caitanya se ocupa del alma. Este movimiento es un movimiento para elevar el alma, para salvar al alma de la degradación. Por eso la gente a veces se sorprende. Según el concepto corporal de la vida, las mismas actividades serían ''karma''. Mientras que en el plano de la vida espiritual, ese mismo karma sería ''bhakti''. El mismo ''karma'' es ''bhakti''. El ''bhakti'' no es inactividad. ''Bhakti'' es plena actividad. ''Yat karoṣi yaj juhoṣi yad aśnāsi yat tapasyasi kuruṣva tad mad-arpaṇam'' ([[ES/BG 9.27|BG 9.27]]). Eso es ''bhakti, bhakti-yoga''. Kṛṣṇa ha dicho a todos: “Si no pueden abandonar su ''karma'', está bien. Pero el resultado de su ''karma'', dénmelo. Entonces se hará ''bhakti''”.
:kumāraḥ kapilo manuḥ
:prahlādo janako bhīṣmo
:balir vaiyāsakir vayam
:([[Vanisource:SB 6.3.20|SB 6.3.20]])


Esos doce hombres están autorizados a predicar la conciencia de Kṛṣṇa. Así que tenemos que seguir. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). Por lo tanto hemos creado estos GBC. Así deberían ser hombres muy responsables. De lo contrario, serán castigados. Ellos serán castigados para convertirse en un śūdra. Aunque Yamarāja es un GBC, pero cometió un pequeño error. Él fue castigado para convertirse en un śūdra. Así que aquellos que son GBC, deberían ser muy, muy cuidadosos para administrar los asuntos de ISKCON. De lo contrario serán castigados. Como el puesto es muy grande, de manera similar, el castigo es también muy grande. Esa es la dificultad. Se puede ver en este ejemplo, Vidura. Él fue castigado inmediatamente. El hizo un pequeño error. Debido a que los ṛṣis, los munis, lo van a maldecir.
Vidura era Yamarāja. No solo era Yamarāja, no era una persona ordinaria, sino que es una de las grandes autoridades. Hay doce autoridades que se mencionan en los ''śāstras''. Uno de ellos es Yamarāja. ''Balir vaiyāsakir vayam''. Esto se afirma en el ''Śrīmad-Bhāgavatam''. Yamarāja es uno de los GBC de Kṛṣṇa. Si. Así como nosotros tenemos doce GBC, también Kṛṣṇa tiene GBCs. Ahora:
 
:''svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ''
:''kapilo kumāraḥ manuḥ''
:''prahlādo janako bhīṣmo''
:''balir vaiyāsakir vayam''
:([[ES/SB 6.3.20-21|SB 6.3.20]])
 
Estas doce personas están autorizadas a predicar el proceso de la conciencia de Kṛṣṇa. De modo que, tenemos que seguirles. ''Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ'' ([[:Vanisource:CC Madhya 17.186|CC Madhya 17.186]]). Hemos creado estos GBC. Deben ser hombres muy responsables; de no ser así, serán castigados. Serán castigados para convertirse en ''śūdras''. Aunque Yamarāja es un GBC, pero cuando cometió un pequeño error, fue castigado a convertirse en un ''śūdra''. De modo que, los que son GBC, deben tener mucho, mucho cuidado al administrar las actividades de ISKCON. De lo contrario, serán castigados. Como el cargo es muy elevado, de igual manera, el castigo también es muy elevado. Esa es la dificultad. Pueden verlo en este ejemplo, el ejemplo de Vidura. Fue castigado inmediatamente. Cometió un pequeño error... por el que los ''ṛṣis'', los ''munis'', lo castigaron.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:27, 18 April 2022



Extracto clase SB 1.13.15 -- Ginebra, 4 junio 1974

Esa es nuestra situación. Todo lo que hagan... si caminan por la calle y matan una hormiga caminando, serán castigados. Así es la ley de la naturaleza. Estamos en una situación tan peligrosa. En cada movimiento hay un castigo. Ahora, si creemos en los śāstras, eso es otra cosa. Si no creen, pueden hacer lo que les plazca. Pero los śāstras nos indican que las leyes de la naturaleza, o Dios, son muy, muy estrictas. Muy estrictas. Así que también Maṇḍūka Muni reprendió a Yamarāja diciendo: “En mi infancia, cuando no tenía ningún conocimiento, hice algo, por la cual tú me has impuesto un castigo tan terrible. Debido a ello no estás capacitado para ser brāhmaṇa o kṣatriya. Así que ahora tienes que volverte un śūdra”. Así que lo maldijo a nacer como un śūdra. De modo que Yamarāja nació como Vidura y nació en el vientre de una madre śūdra. Esa es la historia del nacimiento de Vidura.

Y, en ausencia de Aryamā, uno de los semidioses tomó el cargo de Yamarāja. Por eso se dice: abibhrad aryamā daṇḍam. Un cargo oficial no puede quedar vacante. Alguien debe venir y actuar. Aryamā estaba actuando. Yathāvad agha-kāriṣu. Agha-kāriṣu. Agha-kāri significa... agha significa actividades pecaminosas, y kāriṣu, kāriṣu significa los que cometen actos pecaminosos. Y yathāvat. Yathāvat quiere decir exactamente cómo debe ser castigado. Yathāvad agha-kāriṣu. Yāvad dadhāra śūdratvam. Mientras Yamarāja tuvo que vivir como śūdra, Aryamā cumplió con sus funciones en el lugar de Yamarāja. Eso es lo que significa.

(leyendo el significado) “Vidura, que había nacido en el vientre de una mujer śūdra, incluso tenía prohibido participar de la herencia real como sus hermanos Dhṛtarāṣṭra y Pāṇḍu. Entonces, ¿cómo podía ocupar la posición de predicador para instruir a reyes y kṣatriyas tan cultos como Dhṛtarāṣṭra y Mahārāja Yudhiṣṭhira? La primera respuesta es que, pese a que se acepta que era un śūdra de nacimiento, como había renunciado al mundo para recibir la iluminación espiritual mediante la autoridad de Ṛṣi Maitreya, y como este lo había educado a fondo en lo referente al conocimiento trascendental, era muy competente para ocupar el puesto de ācārya, o preceptor espiritual”. Vidura nació śūdra. Entonces, ¿cómo pudo ser un predicador?

La respuesta es que... “Según Śrī Caitanya Mahāprabhu, todo el que esté versado en el conocimiento trascendental, en la ciencia de Dios, ya sea brāhmaṇa o śūdra, cabeza de familia o sannyāsī, esa persona está capacitada para convertirse en maestro espiritual”. No es que porque nació como śūdra, no puede predicar, no puede tomar el puesto de ācārya o maestro espiritual. Esa no es la filosofía de Caitanya. La filosofía de Caitanya no tiene nada que ver con este cuerpo, el cuerpo externo. La filosofía de Caitanya se ocupa del alma. Este movimiento es un movimiento para elevar el alma, para salvar al alma de la degradación. Por eso la gente a veces se sorprende. Según el concepto corporal de la vida, las mismas actividades serían karma. Mientras que en el plano de la vida espiritual, ese mismo karma sería bhakti. El mismo karma es bhakti. El bhakti no es inactividad. Bhakti es plena actividad. Yat karoṣi yaj juhoṣi yad aśnāsi yat tapasyasi kuruṣva tad mad-arpaṇam (BG 9.27). Eso es bhakti, bhakti-yoga. Kṛṣṇa ha dicho a todos: “Si no pueden abandonar su karma, está bien. Pero el resultado de su karma, dénmelo. Entonces se hará bhakti”.

Vidura era Yamarāja. No solo era Yamarāja, no era una persona ordinaria, sino que es una de las grandes autoridades. Hay doce autoridades que se mencionan en los śāstras. Uno de ellos es Yamarāja. Balir vaiyāsakir vayam. Esto se afirma en el Śrīmad-Bhāgavatam. Yamarāja es uno de los GBC de Kṛṣṇa. Si. Así como nosotros tenemos doce GBC, también Kṛṣṇa tiene GBCs. Ahora:

svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ
kapilo kumāraḥ manuḥ
prahlādo janako bhīṣmo
balir vaiyāsakir vayam
(SB 6.3.20)

Estas doce personas están autorizadas a predicar el proceso de la conciencia de Kṛṣṇa. De modo que, tenemos que seguirles. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Hemos creado estos GBC. Deben ser hombres muy responsables; de no ser así, serán castigados. Serán castigados para convertirse en śūdras. Aunque Yamarāja es un GBC, pero cuando cometió un pequeño error, fue castigado a convertirse en un śūdra. De modo que, los que son GBC, deben tener mucho, mucho cuidado al administrar las actividades de ISKCON. De lo contrario, serán castigados. Como el cargo es muy elevado, de igual manera, el castigo también es muy elevado. Esa es la dificultad. Pueden verlo en este ejemplo, el ejemplo de Vidura. Fue castigado inmediatamente. Cometió un pequeño error... por el que los ṛṣis, los munis, lo castigaron.