ES/Prabhupada 1080 - Esto está resumido en la Bhagavad-gita. Uno, uno solo es Dios, Krishna. Krishna no es el Dios de un grupo sectario: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 1080 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1966 Category:ES-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Spanish Language]]
[[Category:Spanish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 1079 - El Bhagavad-gita es una literatura trascendental, que uno debería leer muy cuidadosamente|1079|ES/Prabhupada 0001 - Que no haya escasez de acaryas|0001}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|6nQyRCL9CaQ|Summarized in the Bhagavad-gita - One God is Krishna. Krishna is not sectarian God - Prabhupāda 1080}}
{{youtube_right|TFp27X8Okqs|Esto está resumido en la Bhagavad-gītā. Uno, uno solo es Dios, Kṛṣṇa. Kṛṣṇa no es el Dios de un grupo sectario<br/> - Prabhupāda 1080}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip24.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip24.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
El Señor dice en voz muy alta en el Bhagavad-gītā en la última parte, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). El Señor toma la responsabilidad. Aquel que se entrega al Señor, Él toma la responsabilidad de hacerse cargo, hacerse cargo de todas las reacciones de los pecados.
El Señor dice en voz muy alta en el Bhagavad-gītā en la última parte, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[ES/BG 18.66|BG 18.66]]). El Señor toma la responsabilidad. Aquel que se entrega al Señor, Él toma la responsabilidad de hacerse cargo, hacerse cargo de todas las reacciones de los pecados.


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:sakṛd gītāmṛta-snānam
:sakṛd gītāmṛta-snānam
:saṁsāra-mala-nāśanam
:saṁsāra-mala-nāśanam
:(Gītā-māhātmya 3)
</div>
</div>


Line 46: Line 50:
:yā svayaṁ padmanābhasya
:yā svayaṁ padmanābhasya
:mukha-padmād viniḥsṛtā
:mukha-padmād viniḥsṛtā
:(Gītā-māhātmya 4)
</div>
</div>


Debido a que el Bhagavad-gītā es hablado por la Suprema Personalidad de Dios, por lo tanto, la gente debería... La gente no puede leer todas las demás Escrituras védicas. Simplemente si atentamente y regularmente uno lee y oye el Bhagavad-gītā, gītā su-gītā kartavyā... Y uno debería adoptar esto por todos los medios. Gītā su-gītā kartavyā kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ. Debido a que en la época actual la gente está ocupada con tantas cosas, que apenas es posible desviar su atención en todas las Escrituras védicas. Esta literatura lo hará porque es la esencia de toda la literatura védica, y, especialmente hablada por la Suprema Personalidad de Dios.
Debido a que el Bhagavad-gītā es hablado por la Suprema Personalidad de Dios, por lo tanto, la gente debería... La gente no puede leer todas las demás Escrituras Védicas. Simplemente si atentamente y regularmente uno lee y oye el Bhagavad-gītā, gītā su-gītā kartavyā... Y uno debería adoptar esto por todos los medios. Gītā su-gītā kartavyā kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ. Debido a que en la época actual la gente está ocupada con tantas cosas, que apenas es posible desviar su atención en todas las Escrituras Védicas. Esta literatura lo hará porque es la esencia de toda la literatura Védica, y, especialmente hablada por la Suprema Personalidad de Dios.


<div class="quote_verse">
:bhāratāmṛta-sarvasvaṁ
:bhāratāmṛta-sarvasvaṁ
:viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam
:viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam
:gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
:gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
:punar janma na vidyate
:punar janma na vidyate
</div>
:(Gītā-māhātmya 5)


Como se dice que el que beba del agua del Ganges, también recibe la salvación, entonces ¿qué decir del Bhagavad-gītā? Bhagavad-gita es el néctar en todo el Mahabharata, y es hablado por Viṣṇu. El Señor Kṛṣṇa es el Viṣṇu originale. Viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam. Está saliendo de la boca de la Suprema Personalidad de Dios. Y gaṅgodakaṁ, el Ganges se dice que emana de los pies de loto del Señor, y el Bhagavad-gītā emana de la boca del Señor. Por supuesto, que no hay ninguna diferencia entre la boca y los pies del Señor Supremo. Aún así, desde la posición neutral podemos estudiar que el Bhagavad-gītā es aún más importante que el agua del Ganges.
Como se dice que el que beba del agua del Ganges, también recibe la salvación, entonces ¿qué decir del Bhagavad-gītā? Bhagavad-gita es el néctar en todo el Mahabharata, y es hablado por Viṣṇu. El Señor Kṛṣṇa es el Viṣṇu original. Viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam. Está saliendo de la boca de la Suprema Personalidad de Dios. Y gaṅgodakaṁ, el Ganges se dice que emana de los pies de loto del Señor, y el Bhagavad-gītā emana de la boca del Señor. Por supuesto, que no hay ninguna diferencia entre la boca y los pies del Señor Supremo. Aún así, desde la posición neutral podemos estudiar que el Bhagavad-gītā es aún más importante que el agua del Ganges.


<div class="quote_verse">
:sarvopaniṣado gāvo
:sarvopaniṣado gāvo
:dogdhā gopāla-nandana
:dogdhā gopāla-nandana
:pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
:pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
:dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
:dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
</div>
:(Gītā-māhātmya 6)


Sólo... Este Gītopaniṣad es como una vaca, y el Señor es famoso como pastorcillo, y Él estaba ordeñando esta vaca. Sarvopaniṣado. Y es la esencia de todos los Upaniṣads y representado como la vaca. Y el Señor siendo un pastorcillo experto, Él está ordeñando la vaca. Y pārtho vatsaḥ. Y Arjuna es como el ternero. Y su-dhīr bhoktā. Y sabios eruditos y devotos puros, están tomando esta leche. Su-dhīr bhoktā dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat. El néctar, la leche del Bhagavad-gītā, es para los devotos eruditos.
Sólo... Este Gītopaniṣad es como una vaca, y el Señor es famoso como pastorcillo, y Él estaba ordeñando esta vaca. Sarvopaniṣado. Y es la esencia de todos los Upaniṣads y representado como la vaca. Y el Señor siendo un pastorcillo experto, Él está ordeñando la vaca. Y pārtho vatsaḥ. Y Arjuna es como el ternero. Y su-dhīr bhoktā. Y sabios eruditos y devotos puros, están tomando esta leche. Su-dhīr bhoktā dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat. El néctar, la leche del Bhagavad-gītā, es para los devotos eruditos.


<div class="quote_verse">
:ekaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam
:ekaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam
:eko devo devakī-putra ev
:eko devo devakī-putra ev
:eko mantras tasya nāmāni yāni
:eko mantras tasya nāmāni yāni
:karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
:karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
</div>
:(Gītā-māhātmya 7)


Ahora el mundo debería aprender del Bhagavad-gītā, la lección. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Sólo hay una escritura, una escritura común para todo el mundo, para la gente de todo el mundo, y que es este Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. Y hay un solo Dios para el mundo entero, que es Śrī Kṛṣṇa. Y eko mantras tasya nāmāni. Y un himno, mantra, sólo un himno, una oración, o un himno, es cantar Su nombre, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. Y hay una solo trabajo, que es servir a la Suprema Personalidad de Dios. Si uno aprende del Bhagavad-gītā, entonces la gente está muy ansiosa de tener una religión, un solo Dios, una escritura, y un asunto o una actividad en la vida. Esto se resume en el Bhagavad-gītā. Que uno, un solo Dios, es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa no es un Dios sectario. Kṛṣṇa, a partir del nombre de Kṛṣṇa... Kṛṣṇa significa, como lo hemos explicado mas arriba, Kṛṣṇa significa el placer mas elevado.
Ahora el mundo debería aprender del Bhagavad-gītā, la lección. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Sólo hay una escritura, una escritura común para todo el mundo, para la gente de todo el mundo, y que es este Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. Y hay un solo Dios para el mundo entero, que es Śrī Kṛṣṇa. Y eko mantras tasya nāmāni. Y un himno, mantra, sólo un himno, una oración, o un himno, es cantar Su nombre, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. Y hay una solo trabajo, que es servir a la Suprema Personalidad de Dios. Si uno aprende del Bhagavad-gītā, entonces la gente está muy ansiosa de tener una religión, un solo Dios, una escritura, y un asunto o una actividad en la vida. Esto se resume en el Bhagavad-gītā. Que uno, un solo Dios, es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa no es un Dios sectario. Kṛṣṇa, a partir del nombre de Kṛṣṇa... Kṛṣṇa significa, como lo hemos explicado mas arriba, Kṛṣṇa significa el placer mas elevado.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:23, 3 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

El Señor dice en voz muy alta en el Bhagavad-gītā en la última parte, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). El Señor toma la responsabilidad. Aquel que se entrega al Señor, Él toma la responsabilidad de hacerse cargo, hacerse cargo de todas las reacciones de los pecados.

mala-nirmocanaṁ puṁsāṁ
jala-snānaṁ dine dine
sakṛd gītāmṛta-snānam
saṁsāra-mala-nāśanam
(Gītā-māhātmya 3)

Uno se purifica todos los días por tomar baño en el agua, pero uno que toma baño en el agua sagrada del Ganges de el Bhagavad-gītā, su sucia vida material será totalmente vencida.

gītā su-gītā kartavyā
kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ
yā svayaṁ padmanābhasya
mukha-padmād viniḥsṛtā
(Gītā-māhātmya 4)

Debido a que el Bhagavad-gītā es hablado por la Suprema Personalidad de Dios, por lo tanto, la gente debería... La gente no puede leer todas las demás Escrituras Védicas. Simplemente si atentamente y regularmente uno lee y oye el Bhagavad-gītā, gītā su-gītā kartavyā... Y uno debería adoptar esto por todos los medios. Gītā su-gītā kartavyā kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ. Debido a que en la época actual la gente está ocupada con tantas cosas, que apenas es posible desviar su atención en todas las Escrituras Védicas. Esta literatura lo hará porque es la esencia de toda la literatura Védica, y, especialmente hablada por la Suprema Personalidad de Dios.

bhāratāmṛta-sarvasvaṁ
viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam
gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
punar janma na vidyate
(Gītā-māhātmya 5)

Como se dice que el que beba del agua del Ganges, también recibe la salvación, entonces ¿qué decir del Bhagavad-gītā? Bhagavad-gita es el néctar en todo el Mahabharata, y es hablado por Viṣṇu. El Señor Kṛṣṇa es el Viṣṇu original. Viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam. Está saliendo de la boca de la Suprema Personalidad de Dios. Y gaṅgodakaṁ, el Ganges se dice que emana de los pies de loto del Señor, y el Bhagavad-gītā emana de la boca del Señor. Por supuesto, que no hay ninguna diferencia entre la boca y los pies del Señor Supremo. Aún así, desde la posición neutral podemos estudiar que el Bhagavad-gītā es aún más importante que el agua del Ganges.

sarvopaniṣado gāvo
dogdhā gopāla-nandana
pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
(Gītā-māhātmya 6)

Sólo... Este Gītopaniṣad es como una vaca, y el Señor es famoso como pastorcillo, y Él estaba ordeñando esta vaca. Sarvopaniṣado. Y es la esencia de todos los Upaniṣads y representado como la vaca. Y el Señor siendo un pastorcillo experto, Él está ordeñando la vaca. Y pārtho vatsaḥ. Y Arjuna es como el ternero. Y su-dhīr bhoktā. Y sabios eruditos y devotos puros, están tomando esta leche. Su-dhīr bhoktā dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat. El néctar, la leche del Bhagavad-gītā, es para los devotos eruditos.

ekaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam
eko devo devakī-putra ev
eko mantras tasya nāmāni yāni
karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
(Gītā-māhātmya 7)

Ahora el mundo debería aprender del Bhagavad-gītā, la lección. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Sólo hay una escritura, una escritura común para todo el mundo, para la gente de todo el mundo, y que es este Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. Y hay un solo Dios para el mundo entero, que es Śrī Kṛṣṇa. Y eko mantras tasya nāmāni. Y un himno, mantra, sólo un himno, una oración, o un himno, es cantar Su nombre, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. Y hay una solo trabajo, que es servir a la Suprema Personalidad de Dios. Si uno aprende del Bhagavad-gītā, entonces la gente está muy ansiosa de tener una religión, un solo Dios, una escritura, y un asunto o una actividad en la vida. Esto se resume en el Bhagavad-gītā. Que uno, un solo Dios, es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa no es un Dios sectario. Kṛṣṇa, a partir del nombre de Kṛṣṇa... Kṛṣṇa significa, como lo hemos explicado mas arriba, Kṛṣṇa significa el placer mas elevado.