FI/Prabhupada 0063 - Minun pitäisi olla suuri mridangan soittaja: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0063 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1975 Category:FI-Quotes - A...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FI-Quotes - in USA]]
[[Category:FI-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 0062 - Ajatelkaa Krishnaa lakkaamatta|0062|FI/Prabhupada 0064 - Siddhi tarkoittaa elämän täydellistymää|0064}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|DYG3BLh3hqE|Minusta piti tulla suuri mridangan soittaja<br />- Prabhupāda 0063}}
{{youtube_right|ox7QaFrTNsk|Minun pitäisi olla suuri mridangan soittaja<br />- Prabhupāda 0063}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750303AR.DAL_clip.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750303AR.DAL_clip.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Olen hyvin ilahtunut nähdessäni ilmapiirin täällä. Koulutus merkitsee Kṛṣṇa tietoisuutta. Se on koulutusta. Kun voimme yksinkertaisesti ymmärtää, että "Kṛṣṇa on Korkein Henkilö. Hän on suuri, ja me olemme kaikki alamaisia. Velvollisuutemme on siis palvella Kṛṣṇaa," Jos ymmärrämme nämä pari lausetta, elämämme on täydellistä. Jos yksinkertaisesti opimme miten palvella Kṛṣṇaa, miten miellyttää Häntä, miten pukea Hänen alttarihahmonsa hyvin, miten antaa Hänelle hyvää ruokaa, miten koristella Hänet koristein ja kukin, miten antaa Hänelle kunnioittavat kumarruksemme, miten laulaa Hänen nimeään, tällä tavoin, jos vain ajattelemme, ilman niin kutsuttua koulutusta me tulemme täydelliseksi henkilössä tässä maailmankaikkeudessa. Tämä on Kṛṣṇa tietoisuutta. Se ei edellytä A-B-C-D opetusta. Se edellyttää yksinkertaisesti tietoisuuden muutoksen. Joten jos näitä lapsia opetetaan heti elämänsä alusta alkaen...  
Olen hyvin ilahtunut nähdessäni ilmapiirin täällä. Koulutus tarkoittaa Kṛṣṇa tietoisuutta. Se on koulutusta. Kun voimme yksinkertaisesti ymmärtää, että "Kṛṣṇa on korkein henkilö. Hän on suuri ja me olemme kaikki alamaisia. Velvollisuutemme on siis palvella Kṛṣṇaa." Jos ymmärrämme nämä pari lausetta niin elämämme on täydellistä. Jos yksinkertaisesti opimme kuinka palvella Kṛṣṇaa, kuinka miellyttää Häntä, kuinka pukea Hänen alttarihahmonsa hyvin, kuinka antaa Hänelle hyvää ruokaa, kuinka koristella Hänet koristein ja kukin, kuinka antaa Hänelle kunnioittavat kumarruksemme, kuinka laulaa Hänen nimeään. Tällä tavalla ilman niin sanottua koulutusta tulemme täydelliseksi henkilöiksi tässä maailmankaikkeudessa. Tämä on Kṛṣṇa tietoisuutta. Se ei edellytä A-B-C-D opetusta. Se edellyttää yksinkertaisesti tietoisuuden muutoksen, joten jos näitä lapsia opetetaan heti elämänsä alusta alkaen...  


Meillä oli tilaisuus saada tällaista koulutusta vanhemmiltamme. Monet pyhimysmäiset henkilöt vierailivat isäni talossa. Isäni oli Vaiṣṇava. Hän oli Vaiṣṇava, ja hän tahtoi minusta tulevan Vaiṣṇavan. Kun joku pyhimysmäinen henkilö tuli, hän pyysi tältä, "Pyydän teitä siunaamaan poikani, jotta hänestä voisi tulla Rādhārāṇīn palvelija." Niin hän rukoili. Hän ei milloinkaan rukoillut mitään itse. Ja hän antoi minulle opetusta miten soittaa mṛdaṅgaa. Äitini vastusti sitä. Minulla oli kaksi opettajaa - toinen opetti minulle A-B-C-D, ja toinen mṛdaṅgaa. Toinen opettaja opetti minulle miten soitetaan mṛdaṅgaa toisen odottaessa. Äitini olikin vihainen, "Mitä hullutusta tämä on? Opetat hänelle mṛdaṅgaa? Mitä hän tekee tällä mṛdaṅgalla?" Mutta kenties isäni tahtoi minusta tulevan joskus suuren mṛdaṅga-muusikon. (naurua) Siksi olen hyvin suuressa kiitollisuudenvelassa isälleni, ja olen omistanut kirjani, Kṛṣṇa kirjan, hänelle. Hän halusi tätä. Hän halusi minusta tulevan Bhāgavatan, Śrīmad-Bhāgavatamin, saarjaanajan sekä mṛdaṅgan soittajan, sekä Rādhārāṇīn palvelijan. Siispä jokaisen vanhemman pitäisi ajatella sillä tavoin; muuten ei pitäisi ryhtyä isäksi tai äidiksi. Näin śāstra opettaa. Niin todetaan Śrīmad-Bhāgavatamissa, Viidennessä Laulussa, pitā na sa syāj jananī na sa syād gurur na sa syāt sva-jano na sa syāt. Näin yhteenveto onkin, na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum. Ellei voi pelastaa oppilasta välittömästä kuolemanvaarasta, ihmisestä ei pitäisi tulla gurua. Ei pitäisi ryhtyä äidiksi tai isäksi, ellei voi tehdä niin. Tällä tavoin, ei ystävä, eivät sukulaiset, ei isä, ei... jos ei voida opettaa toiselle miten pelastua kuoleman kynsistä. Se opetus siis puuttuu kaikkialla maailmassa.  
Meillä oli tilaisuus saada tällaista koulutusta vanhemmiltamme. Monet pyhimysmäiset henkilöt vierailivat isäni talossa. Isäni oli Vaiṣṇava. Hän oli Vaiṣṇava ja hän tahtoi minusta tulevan Vaiṣṇavan. Kun joku pyhimysmäinen henkilö tuli niin isäni pyysi häneltä, että "Pyydän teitä siunaamaan poikani, jotta hänestä voisi tulla Rādhārāṇīn palvelija." Tämä oli hänen rukouksensa. Hän ei milloinkaan rukoillut mitään itselleen ja hän antoi minulle opetusta mṛdaṅgan soitossa. Äitini vastusti sitä. Minulla oli kaksi opettajaa. Toinen opetti minulle A-B-C-D:t ja toinen mṛdaṅgaa. Toinen opettaja opetti minulle miten soitetaan mṛdaṅgaa toisen odottaessa. Äitini olikin vihainen "Mitä hullutusta tämä on? Opetat hänelle mṛdaṅgaa? Mitä hän tekee tällä mṛdaṅgalla?" Mutta kenties isäni tahtoi minusta tulevan joskus suuren mṛdaṅga-muusikon. (naurua) Siksi olen hyvin suuressa kiitollisuudenvelassa isälleni ja olen omistanut kirjoittamani Kṛṣṇa kirjan hänelle. Hän halusi tätä. Hän halusi minusta tulevan Bhāgavatan, Śrīmad-Bhāgavatamin saarjaanaja ja mṛdaṅgan soittaja ja Rādhārāṇīn palvelija. Jokaisen vanhemman pitäisi ajatella sillä tavalla tai muuten ei pitäisi ryhtyä isäksi tai äidiksi. Näin śāstra opettaa. Niin todetaan Śrīmad-Bhāgavatamin viidennessä laulussa, pitā na sa syāj jananī na sa syād gurur na sa syāt sva-jano na sa syāt. Näin yhteenveto onkin, na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum eli ellei voi pelastaa oppilasta välittömästä kuolemanvaarasta niin ihmisestä ei pitäisi tulla gurua. Ei pitäisi ryhtyä äidiksi tai isäksi ellei voi tehdä niin. Tällä tavalla ei ystävä, eivät sukulaiset, ei isä, ei... jos ei voida opettaa toiselle miten pelastua kuoleman kynsistä. Sellainen sivistys puuttuu kaikkialta maailmasta.  


Ja helppo asia on, että on mahdollista välttää tämä syntymään, kuolemaan, vanhuuteen ja sairauksiin sotkeutuminen yksinkertaisesti tulemalla Kṛṣṇa tietoiseksi.
Helppo asia on, että on mahdollista välttää tämä syntymään, kuolemaan, vanhuuteen ja sairauksiin sotkeutuminen yksinkertaisesti tulemalla Kṛṣṇa tietoiseksi.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:38, 1 October 2020



Arrival Lecture -- Dallas, March 3, 1975

Olen hyvin ilahtunut nähdessäni ilmapiirin täällä. Koulutus tarkoittaa Kṛṣṇa tietoisuutta. Se on koulutusta. Kun voimme yksinkertaisesti ymmärtää, että "Kṛṣṇa on korkein henkilö. Hän on suuri ja me olemme kaikki alamaisia. Velvollisuutemme on siis palvella Kṛṣṇaa." Jos ymmärrämme nämä pari lausetta niin elämämme on täydellistä. Jos yksinkertaisesti opimme kuinka palvella Kṛṣṇaa, kuinka miellyttää Häntä, kuinka pukea Hänen alttarihahmonsa hyvin, kuinka antaa Hänelle hyvää ruokaa, kuinka koristella Hänet koristein ja kukin, kuinka antaa Hänelle kunnioittavat kumarruksemme, kuinka laulaa Hänen nimeään. Tällä tavalla ilman niin sanottua koulutusta tulemme täydelliseksi henkilöiksi tässä maailmankaikkeudessa. Tämä on Kṛṣṇa tietoisuutta. Se ei edellytä A-B-C-D opetusta. Se edellyttää yksinkertaisesti tietoisuuden muutoksen, joten jos näitä lapsia opetetaan heti elämänsä alusta alkaen...

Meillä oli tilaisuus saada tällaista koulutusta vanhemmiltamme. Monet pyhimysmäiset henkilöt vierailivat isäni talossa. Isäni oli Vaiṣṇava. Hän oli Vaiṣṇava ja hän tahtoi minusta tulevan Vaiṣṇavan. Kun joku pyhimysmäinen henkilö tuli niin isäni pyysi häneltä, että "Pyydän teitä siunaamaan poikani, jotta hänestä voisi tulla Rādhārāṇīn palvelija." Tämä oli hänen rukouksensa. Hän ei milloinkaan rukoillut mitään itselleen ja hän antoi minulle opetusta mṛdaṅgan soitossa. Äitini vastusti sitä. Minulla oli kaksi opettajaa. Toinen opetti minulle A-B-C-D:t ja toinen mṛdaṅgaa. Toinen opettaja opetti minulle miten soitetaan mṛdaṅgaa toisen odottaessa. Äitini olikin vihainen "Mitä hullutusta tämä on? Opetat hänelle mṛdaṅgaa? Mitä hän tekee tällä mṛdaṅgalla?" Mutta kenties isäni tahtoi minusta tulevan joskus suuren mṛdaṅga-muusikon. (naurua) Siksi olen hyvin suuressa kiitollisuudenvelassa isälleni ja olen omistanut kirjoittamani Kṛṣṇa kirjan hänelle. Hän halusi tätä. Hän halusi minusta tulevan Bhāgavatan, Śrīmad-Bhāgavatamin saarjaanaja ja mṛdaṅgan soittaja ja Rādhārāṇīn palvelija. Jokaisen vanhemman pitäisi ajatella sillä tavalla tai muuten ei pitäisi ryhtyä isäksi tai äidiksi. Näin śāstra opettaa. Niin todetaan Śrīmad-Bhāgavatamin viidennessä laulussa, pitā na sa syāj jananī na sa syād gurur na sa syāt sva-jano na sa syāt. Näin yhteenveto onkin, na mocayed yaḥ samupeta-mṛtyum eli ellei voi pelastaa oppilasta välittömästä kuolemanvaarasta niin ihmisestä ei pitäisi tulla gurua. Ei pitäisi ryhtyä äidiksi tai isäksi ellei voi tehdä niin. Tällä tavalla ei ystävä, eivät sukulaiset, ei isä, ei... jos ei voida opettaa toiselle miten pelastua kuoleman kynsistä. Sellainen sivistys puuttuu kaikkialta maailmasta.

Helppo asia on, että on mahdollista välttää tämä syntymään, kuolemaan, vanhuuteen ja sairauksiin sotkeutuminen yksinkertaisesti tulemalla Kṛṣṇa tietoiseksi.