FI/Prabhupada 1063 - Vapauta meidät kaikkien toimintojen vastavaikutuksista: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 1063 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1966 Category:FI-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Finnish Language]]
[[Category:Finnish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Finnish|FI/Prabhupada 1062 - Meillä on taipumus kontrolloida aineellista luontoa|1062|FI/Prabhupada 1064 - Herra elää jokaisen elävän olennon sydämessä|1064}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 22: Line 25:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip07.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip07.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:
Kuten tämänhetkisessä elämässäkin nautimme toiminnoista, toimintojen hedelmistä. Oletetaan, että olen liikemies ja olen älyllä ja kovalla työllä kartuttanut suuren pankkitilin. Olen siis nauttija. Samoin oletetaan, että aloitin yritystoiminnan sijoittamalla suuren summan rahaa, mutta epäonnistuin liiketoimissani. Menetin kaikki rahani. Joten olen kärsijä. Joten samalla tavalla nautimme elämämme kaikilla osa-alueilla, nautimme työmme tuloksista. Tätä kutsutaan karmaksi.  
Kuten tämänhetkisessä elämässäkin nautimme toiminnoista, toimintojen hedelmistä. Oletetaan, että olen liikemies ja olen älyllä ja kovalla työllä kartuttanut suuren pankkitilin. Olen siis nauttija. Samoin oletetaan, että aloitin yritystoiminnan sijoittamalla suuren summan rahaa, mutta epäonnistuin liiketoimissani. Menetin kaikki rahani. Joten olen kärsijä. Joten samalla tavalla nautimme elämämme kaikilla osa-alueilla, nautimme työmme tuloksista. Tätä kutsutaan karmaksi.  


Joten nämä asiat,  īśvara, jīva, prakṛti, eli Korkein Herra, elävät olennot, aineellinen luonto, ikuinen aika ja eri toimintomme, nämä asiat selitetään Bhagavad-gītāssa. Siis, näistä viidestä Herra, elävät olennot ja aineellinen luonto ja aika, nämä neljä asiaa ovat ikuisia. Ilmentymä, prakṛtin ilmentymä saattaa olla väliaikainen, mutta se ei ole epätodellinen. Jotkut filosofit sanovat, että aineellisen luonnon ilmentymä on epätodellinen, mutta Bhagavad-gītān filosofian tai Vaiṣṇavien filosofian mukaan maailman ilmentymää ei pidetä valheellisena. Vaiṣṇavat hyväksyvät, että ilmentymä on todellinen mutta väliaikainen. Aivan kuten pilvi muodostuu taivaalle ja sadekausi alkaa, ja sadekauden jälkeen voimme nähdä pelloilla paljon uutta vihreää kasvillisuutta. Ja niin pian kuin sadekausi on ohi, pilvi on poissa. Yleensä kaikki tuo kasvillisuus vähitellen taas kuivuu ja maaperä köyhtyy. Vastaavasti tämä aineellinen ilmentymä ilmaantuu säännöllisin väliajoin. Ymmärrämme sen, tiedämme sen Bhagavad-gītān sivuilta. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19|BG 8.19]]). Tämä ilmentymä on loistossaan tietyin väliajoin, ja katoaa sitten uudelleen. Prakṛti toimii siten. Mutta se toimii ikuisesti, siksi prakṛti on ikuinen. Se ei ole epätodellinen. Koska Herra on hyväksynyt, mama prakṛti: "Minun prakṛtini." Apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parām ([[Vanisource:BG 7.5|BG 7.5]]). Bhinnā prakṛti, bhinnā prakṛti, aparā prakṛti. Tämä aineellinen luonto on Korkeimman Herran erillinen energia, ja elävät olennot, he ovat myös Korkeimman Herran energiaa, mutta he eivät ole erossa Herrasta. Heillä on ikuinen suhde. Joten Herra, elävät olennot, luonto, aineellinen luonto ja aika, ne ovat kaikki ikuisia. Mutta yksi tekijöistä, karma, ei ole ikuinen. Karman eli toiminnan vaikutukset voivat olla hyvin vanhoja. Kärsimme tai nautimme toimintojemme tuloksista ikimuistoisten aikojen takaa, mutta silti voimme muuttaa karmamme tai toimintamme seurauksen. Muutos riippuu tietomme täydellistymisestä. Olemme epäilemättä uppoutuneet moniin toimintoihin, mutta emme tiedä, minkälaisia toimintoja meidän tulisi omaksua vapautuaksemme kaikkien toimintojen vastavaikutuksista. Myös se selitetään Bhagavad-gītāssa.  
Joten nämä asiat,  īśvara, jīva, prakṛti, eli Korkein Herra, elävät olennot, aineellinen luonto, ikuinen aika ja eri toimintomme, nämä asiat selitetään Bhagavad-gītāssa. Siis, näistä viidestä Herra, elävät olennot ja aineellinen luonto ja aika, nämä neljä asiaa ovat ikuisia. Ilmentymä, prakṛtin ilmentymä saattaa olla väliaikainen, mutta se ei ole epätodellinen. Jotkut filosofit sanovat, että aineellisen luonnon ilmentymä on epätodellinen, mutta Bhagavad-gītān filosofian tai Vaiṣṇavien filosofian mukaan maailman ilmentymää ei pidetä valheellisena. Vaiṣṇavat hyväksyvät, että ilmentymä on todellinen mutta väliaikainen. Aivan kuten pilvi muodostuu taivaalle ja sadekausi alkaa, ja sadekauden jälkeen voimme nähdä pelloilla paljon uutta vihreää kasvillisuutta. Ja niin pian kuin sadekausi on ohi, pilvi on poissa. Yleensä kaikki tuo kasvillisuus vähitellen taas kuivuu ja maaperä köyhtyy. Vastaavasti tämä aineellinen ilmentymä ilmaantuu säännöllisin väliajoin. Ymmärrämme sen, tiedämme sen Bhagavad-gītān sivuilta. Bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19 (1972)|BG 8.19]]). Tämä ilmentymä on loistossaan tietyin väliajoin, ja katoaa sitten uudelleen. Prakṛti toimii siten. Mutta se toimii ikuisesti, siksi prakṛti on ikuinen. Se ei ole epätodellinen. Koska Herra on hyväksynyt, mama prakṛti: "Minun prakṛtini." Apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parām ([[Vanisource:BG 7.5 (1972)|BG 7.5]]). Bhinnā prakṛti, bhinnā prakṛti, aparā prakṛti. Tämä aineellinen luonto on Korkeimman Herran erillinen energia, ja elävät olennot, he ovat myös Korkeimman Herran energiaa, mutta he eivät ole erossa Herrasta. Heillä on ikuinen suhde. Joten Herra, elävät olennot, luonto, aineellinen luonto ja aika, ne ovat kaikki ikuisia. Mutta yksi tekijöistä, karma, ei ole ikuinen. Karman eli toiminnan vaikutukset voivat olla hyvin vanhoja. Kärsimme tai nautimme toimintojemme tuloksista ikimuistoisten aikojen takaa, mutta silti voimme muuttaa karmamme tai toimintamme seurauksen. Muutos riippuu tietomme täydellistymisestä. Olemme epäilemättä uppoutuneet moniin toimintoihin, mutta emme tiedä, minkälaisia toimintoja meidän tulisi omaksua vapautuaksemme kaikkien toimintojen vastavaikutuksista. Myös se selitetään Bhagavad-gītāssa.  


Siis, īśvaran asema on korkein tietoisuus. īśvaran tai Korkeimman Herran asema on korkein tietoisuus. Ja jīvat eli elävät olennot Korkeimman Herran osasina ovat nekin tietoisia. Myös elävä olento on tietoinen. Elävä olento kuvataan prakṛtiksi, energiaksi, ja myös aineellinen luonto kuvataan prakṛtiksi, mutta näistä kahdesta prakṛtista toinen, jīvat, he ovat tietoisia. Toinen prakṛti ei ole tietoinen. Tämä on näiden kahden välinen ero. Siksi jīva prakṛtia kutsutaan ylemmäksi, sillä jīvoilla on samankaltainen tietoisuus kuin Herralla. Herra on korkein tietoisuus. Ei pidä väittää, että jīva, elävä olento, olisi myös täydellisesti tietoinen. Ei. Elävä olento ei voi olla täydellisesti tietoinen millään täydellistymänsä tasolla. Sellaista väittävä teoria on harhaanjohtava. Tämä on harhaanjohtava teoria. Mutta hän on tietoinen. Siinä kaikki. Mutta hänen tietoisuutensa ei ole täydellinen.
Siis, īśvaran asema on korkein tietoisuus. īśvaran tai Korkeimman Herran asema on korkein tietoisuus. Ja jīvat eli elävät olennot Korkeimman Herran osasina ovat nekin tietoisia. Myös elävä olento on tietoinen. Elävä olento kuvataan prakṛtiksi, energiaksi, ja myös aineellinen luonto kuvataan prakṛtiksi, mutta näistä kahdesta prakṛtista toinen, jīvat, he ovat tietoisia. Toinen prakṛti ei ole tietoinen. Tämä on näiden kahden välinen ero. Siksi jīva prakṛtia kutsutaan ylemmäksi, sillä jīvoilla on samankaltainen tietoisuus kuin Herralla. Herra on korkein tietoisuus. Ei pidä väittää, että jīva, elävä olento, olisi myös täydellisesti tietoinen. Ei. Elävä olento ei voi olla täydellisesti tietoinen millään täydellistymänsä tasolla. Sellaista väittävä teoria on harhaanjohtava. Tämä on harhaanjohtava teoria. Mutta hän on tietoinen. Siinä kaikki. Mutta hänen tietoisuutensa ei ole täydellinen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:11, 9 June 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Kuten tämänhetkisessä elämässäkin nautimme toiminnoista, toimintojen hedelmistä. Oletetaan, että olen liikemies ja olen älyllä ja kovalla työllä kartuttanut suuren pankkitilin. Olen siis nauttija. Samoin oletetaan, että aloitin yritystoiminnan sijoittamalla suuren summan rahaa, mutta epäonnistuin liiketoimissani. Menetin kaikki rahani. Joten olen kärsijä. Joten samalla tavalla nautimme elämämme kaikilla osa-alueilla, nautimme työmme tuloksista. Tätä kutsutaan karmaksi.

Joten nämä asiat, īśvara, jīva, prakṛti, eli Korkein Herra, elävät olennot, aineellinen luonto, ikuinen aika ja eri toimintomme, nämä asiat selitetään Bhagavad-gītāssa. Siis, näistä viidestä Herra, elävät olennot ja aineellinen luonto ja aika, nämä neljä asiaa ovat ikuisia. Ilmentymä, prakṛtin ilmentymä saattaa olla väliaikainen, mutta se ei ole epätodellinen. Jotkut filosofit sanovat, että aineellisen luonnon ilmentymä on epätodellinen, mutta Bhagavad-gītān filosofian tai Vaiṣṇavien filosofian mukaan maailman ilmentymää ei pidetä valheellisena. Vaiṣṇavat hyväksyvät, että ilmentymä on todellinen mutta väliaikainen. Aivan kuten pilvi muodostuu taivaalle ja sadekausi alkaa, ja sadekauden jälkeen voimme nähdä pelloilla paljon uutta vihreää kasvillisuutta. Ja niin pian kuin sadekausi on ohi, pilvi on poissa. Yleensä kaikki tuo kasvillisuus vähitellen taas kuivuu ja maaperä köyhtyy. Vastaavasti tämä aineellinen ilmentymä ilmaantuu säännöllisin väliajoin. Ymmärrämme sen, tiedämme sen Bhagavad-gītān sivuilta. Bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19). Tämä ilmentymä on loistossaan tietyin väliajoin, ja katoaa sitten uudelleen. Prakṛti toimii siten. Mutta se toimii ikuisesti, siksi prakṛti on ikuinen. Se ei ole epätodellinen. Koska Herra on hyväksynyt, mama prakṛti: "Minun prakṛtini." Apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parām (BG 7.5). Bhinnā prakṛti, bhinnā prakṛti, aparā prakṛti. Tämä aineellinen luonto on Korkeimman Herran erillinen energia, ja elävät olennot, he ovat myös Korkeimman Herran energiaa, mutta he eivät ole erossa Herrasta. Heillä on ikuinen suhde. Joten Herra, elävät olennot, luonto, aineellinen luonto ja aika, ne ovat kaikki ikuisia. Mutta yksi tekijöistä, karma, ei ole ikuinen. Karman eli toiminnan vaikutukset voivat olla hyvin vanhoja. Kärsimme tai nautimme toimintojemme tuloksista ikimuistoisten aikojen takaa, mutta silti voimme muuttaa karmamme tai toimintamme seurauksen. Muutos riippuu tietomme täydellistymisestä. Olemme epäilemättä uppoutuneet moniin toimintoihin, mutta emme tiedä, minkälaisia toimintoja meidän tulisi omaksua vapautuaksemme kaikkien toimintojen vastavaikutuksista. Myös se selitetään Bhagavad-gītāssa.

Siis, īśvaran asema on korkein tietoisuus. īśvaran tai Korkeimman Herran asema on korkein tietoisuus. Ja jīvat eli elävät olennot Korkeimman Herran osasina ovat nekin tietoisia. Myös elävä olento on tietoinen. Elävä olento kuvataan prakṛtiksi, energiaksi, ja myös aineellinen luonto kuvataan prakṛtiksi, mutta näistä kahdesta prakṛtista toinen, jīvat, he ovat tietoisia. Toinen prakṛti ei ole tietoinen. Tämä on näiden kahden välinen ero. Siksi jīva prakṛtia kutsutaan ylemmäksi, sillä jīvoilla on samankaltainen tietoisuus kuin Herralla. Herra on korkein tietoisuus. Ei pidä väittää, että jīva, elävä olento, olisi myös täydellisesti tietoinen. Ei. Elävä olento ei voi olla täydellisesti tietoinen millään täydellistymänsä tasolla. Sellaista väittävä teoria on harhaanjohtava. Tämä on harhaanjohtava teoria. Mutta hän on tietoinen. Siinä kaikki. Mutta hänen tietoisuutensa ei ole täydellinen.