FR/Prabhupada 0544 - Nous mettons spécialement l’accent sur la mission de Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0544 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1976 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:FR-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0543 - Devenir guru: vous n’avez pas besoin d’en faire tout un show|0543|FR/Prabhupada 0545 - La véritable activité de bienfaisance consiste à veiller aux besoin de l’âme|0545}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|qdq_GcOIImM|Nous mettons spécialement l’accent sur la mission de Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura - Prabhupada 0544}}
{{youtube_right|qdq_GcOIImM|Nous mettons spécialement l’accent sur la mission de Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura<br />- Prabhupāda 0544}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760221BA.MAY_Bhaktisiddhanta_App_01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760221BA.MAY_Bhaktisiddhanta_App_01.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Aujourd'hui, le jour propice de notre maître spirituel précédent, Oṁ Viṣṇupāda Paramahaṁsa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda. La mission de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura... En dehors de sa vie, nous sommes particulièrement insistant sur la mission de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Cet endroit, Māyāpur, était autrefois connu comme Miyapura. Il est surtout peuplé par les Musulmans. D'une certaine façon ou d'une autre, le nom de Miyapura a été converti en Māyāpur. Les gens doutent encore beaucoup sur le lieu de naissance de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Et Bhaktivinoda Ṭhākura faisait des recherches pour découvrir le lieu réel. Ainsi, sous la direction de Jagannātha dāsa Bābājī Mahārāja, la présente Yogapīṭha a été certifiée comme étant le site de naissance de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Donc Bhaktivinoda Ṭhākura au début voulait développer ce lieu très glorieusement, séant au saint nom de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Alors il a commencé ce mouvement de développement de Māyāpur. Il n'a pas pu le finir, donc cela a été transmis à Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Donc, en vertu de son effort, aidé par ses disciples, cet endroit s'est peu à peu développé, et notre tentative est également de développer cet endroit. C'est pourquoi nous avons nommé ce temple Māyāpur Chandrodaya. Nous avons la grande ambition de bien développer ce lieu et de manière glorieuse, et heureusement, nous sommes maintenant reliés à des pays étrangers, en particulier aux Américains. Le grand désir de Bhaktivinoda Ṭhākura était que les Américains viennent ici, et développent cet endroit, et ils chanteraient et danseraient avec les Indiens.
Aujourd'hui, en ce jour propice de notre maître spirituel prédécesseur, Oṁ Viṣṇupāda Paramahaṁsa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda. La mission de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura... En dehors de sa vie, nous sommes particulièrement insistant sur la mission de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Cet endroit, Māyāpur, était autrefois connu comme Miyapura. Il est surtout peuplé par les Musulmans. D'une façon ou d'une autre, le nom de Miyapura a été converti en Māyāpur. Les gens doutent encore beaucoup du lieu de naissance de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Et Bhaktivinoda Ṭhākura faisait des recherches pour découvrir le véritable emplacement. Ainsi, sous la direction de Jagannātha dāsa Bābājī Mahārāja, la présente Yogapīṭha a été certifiée comme étant le site de naissance de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Donc Bhaktivinoda Ṭhākura, au début, voulait développer ce lieu de façon très glorieuse, seyant au saint nom de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Alors il a commencé ce mouvement de développement de Māyāpur. Il n'a pas pu le finir donc cela a été transmis à Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Ainsi, en vertu de ses efforts, aidés par ses disciples, cet endroit s'est peu à peu développé et notre tache c'est également de développer cet endroit. C'est pourquoi nous avons nommé ce temple Māyāpur Chandrodaya. Nous avons la grande ambition de bien développer ce lieu et de manière glorieuse et heureusement, nous sommes maintenant reliés à des pays étrangers, en particulier aux Américains. Le grand désir de Bhaktivinoda Ṭhākura était que les Américains viennent ici et développent cet endroit et qu'ils chanteraient et danseraient avec les Indiens.


Donc son rêve ainsi que le présage de Caitanya Mahāprabhu,
Donc son rêve ainsi que le présage de Caitanya Mahāprabhu,


:pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
:''pṛthivīte āche yata nagarādi grāma''
:sarvatra pracāra haibe mora nāma
:''sarvatra pracāra haibe mora nāma''
:(CB Antya-khaṇḍa 4.126)
:(CB Antya-khaṇḍa 4.126)


Donc Caitanya Mahāprabhu souhaitait que tous les Indiens participent.
Donc Caitanya Mahāprabhu souhaitait que tous les Indiens participent.


:bhārata bhūmite manuṣya-janma haila yāra
:''bhārata bhūmite manuṣya-janma haila yāra''
:janma sārthaka kari' kara para-upakāra.
:''janma sārthaka kari' kara para-upakāra''
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|CC Adi 9.41]])


Telle est la mission de Caitanya Mahāprabhu, para-upakāra. Para-upakāra signifie faire du bien aux autres. Bien sûr, dans la société humaine, il y a beaucoup de branches différentes pour faire du bien aux autres - les sociétés de bien-être - mais plus ou moins ... Pourquoi plus ou moins? Presque complètement, ils pensent que ce corps est notre identité, et faire du bien à l'organisme est une activité de bien-être. Mais en réalité, ce ne sont pas des activités de bien-être parce que dans la Bhagavad-gītā nous comprenons très clairement, antavanta ime dehaḥ nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ. Ce corps est antavat. Anta signifie qu'il se terminera. Tout le monde sait que son corps n'est pas permanent, il se terminera. Toute chose matérielle - bhūtvā bhūtvā pralīyate ([[Vanisource:BG 8.19|BG 8.19]]) - a une date de naissance, reste pendant un certain temps, puis s'anéantit. Donc l'éducation spirituelle commence à partir de la compréhension de "Je ne suis pas ce corps." C'est l'éducation spirituelle. Dans la Bhagavad-gītā la première instruction donnée par Kṛṣṇa à Arjuna, est que nous ne sommes pas ce corps. Parce qu'Arjuna parlait sur la plate-forme corporelle, alors Kṛṣṇa l'a réprimandé, que aśocyān anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase: ([[Vanisource:BG 2.11|BG 2.11]]) "Arjuna, tu parles comme un homme très instruit, mais tu te lamentes sur un sujet matériel sur lequel aucun homme instruit ne se lamente." Aśocyān anvaśocas tvam.
Telle est la mission de Caitanya Mahāprabhu ; para-upakāra, para-upakāra signifie œuvrer au bien d'autrui. Bien sûr, dans la société humaine, il y a beaucoup de branches différentes pour œuvrer au bien d'autrui - les œuvres de bienfaisance - mais plus ou moins... Pourquoi plus ou moins? Presque complètement, ils pensent que ce corps est notre identité et que faire du bien à l'organisme est une œuvre de bienfaisance. Mais en réalité, ce ne sont pas des œuvres de bienfaisance parce que dans la Bhagavad-gītā nous comprenons très clairement ; ''antavanta ime dehaḥ nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ''. Ce corps est ''antavat'' ; ''anta'' signifie qu'il se terminera. Tout le monde sait que ce corps n'est pas permanent, il se terminera. Toute chose matérielle -''bhūtvā bhūtvā pralīyate'' ([[FR/BG 8.19|BG 8.19]])- a un jour de naissance, demeure un certain temps, puis est anéantit. Ainsi l'éducation spirituelle commence à partir de la compréhension que « Je ne suis pas ce corps ». C'est l'éducation spirituelle. Dans la Bhagavad-gītā, la première instruction donnée par Kṛṣṇa à Arjuna est que nous ne sommes pas ce corps. Parce qu'Arjuna parlait depuis la plate-forme corporelle, alors Kṛṣṇa l'a réprimandé : ''aśocyān anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase'' ([[FR/BG 2.11|BG 2.11]]) « Arjuna, tu parles comme un homme très instruit mais tu te lamentes à propos d'un sujet sur lequel aucun homme instruit ne se lamente » ; ''aśocyān anvaśocas tvam''.


Donc, ce genre d'activité de bien-être concernant le corps, comme l'hôpital et tant d'autres choses, ils sont bons sans aucun doute, mais le but ultime est de voir l'intérêt de l'âme. C'est l'objectif ultime. C'est l'ensemble de l'enseignement Védique. Et Kṛṣṇa commence à partir de ce point. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]).
Ainsi, ce genre d’œuvres de bienfaisance concernant le corps, comme l'hôpital et tant d'autres choses qui sont bonnes sans aucun doute ; mais le but ultime c'est de voir l'intérêt de l'âme. C'est l'objectif ultime. C'est l'ensemble de l'enseignement Védique. Et Kṛṣṇa commence à partir de ce fait : ''dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā'' ([[FR/BG 2.13|BG 2.13]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:56, 17 September 2020



His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Appearance Day, Lecture -- Mayapur, February 21, 1976

Aujourd'hui, en ce jour propice de notre maître spirituel prédécesseur, Oṁ Viṣṇupāda Paramahaṁsa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura Prabhupāda. La mission de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura... En dehors de sa vie, nous sommes particulièrement insistant sur la mission de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Cet endroit, Māyāpur, était autrefois connu comme Miyapura. Il est surtout peuplé par les Musulmans. D'une façon ou d'une autre, le nom de Miyapura a été converti en Māyāpur. Les gens doutent encore beaucoup du lieu de naissance de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Et Bhaktivinoda Ṭhākura faisait des recherches pour découvrir le véritable emplacement. Ainsi, sous la direction de Jagannātha dāsa Bābājī Mahārāja, la présente Yogapīṭha a été certifiée comme étant le site de naissance de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Donc Bhaktivinoda Ṭhākura, au début, voulait développer ce lieu de façon très glorieuse, seyant au saint nom de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Alors il a commencé ce mouvement de développement de Māyāpur. Il n'a pas pu le finir donc cela a été transmis à Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Ainsi, en vertu de ses efforts, aidés par ses disciples, cet endroit s'est peu à peu développé et notre tache c'est également de développer cet endroit. C'est pourquoi nous avons nommé ce temple Māyāpur Chandrodaya. Nous avons la grande ambition de bien développer ce lieu et de manière glorieuse et heureusement, nous sommes maintenant reliés à des pays étrangers, en particulier aux Américains. Le grand désir de Bhaktivinoda Ṭhākura était que les Américains viennent ici et développent cet endroit et qu'ils chanteraient et danseraient avec les Indiens.

Donc son rêve ainsi que le présage de Caitanya Mahāprabhu,

pṛthivīte āche yata nagarādi grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma
(CB Antya-khaṇḍa 4.126)

Donc Caitanya Mahāprabhu souhaitait que tous les Indiens participent.

bhārata bhūmite manuṣya-janma haila yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
(CC Adi 9.41)

Telle est la mission de Caitanya Mahāprabhu ; para-upakāra, para-upakāra signifie œuvrer au bien d'autrui. Bien sûr, dans la société humaine, il y a beaucoup de branches différentes pour œuvrer au bien d'autrui - les œuvres de bienfaisance - mais plus ou moins... Pourquoi plus ou moins? Presque complètement, ils pensent que ce corps est notre identité et que faire du bien à l'organisme est une œuvre de bienfaisance. Mais en réalité, ce ne sont pas des œuvres de bienfaisance parce que dans la Bhagavad-gītā nous comprenons très clairement ; antavanta ime dehaḥ nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ. Ce corps est antavat ; anta signifie qu'il se terminera. Tout le monde sait que ce corps n'est pas permanent, il se terminera. Toute chose matérielle -bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19)- a un jour de naissance, demeure un certain temps, puis est anéantit. Ainsi l'éducation spirituelle commence à partir de la compréhension que « Je ne suis pas ce corps ». C'est l'éducation spirituelle. Dans la Bhagavad-gītā, la première instruction donnée par Kṛṣṇa à Arjuna est que nous ne sommes pas ce corps. Parce qu'Arjuna parlait depuis la plate-forme corporelle, alors Kṛṣṇa l'a réprimandé : aśocyān anvaśocas tvaṁ prajñā-vādāṁś ca bhāṣase (BG 2.11) « Arjuna, tu parles comme un homme très instruit mais tu te lamentes à propos d'un sujet sur lequel aucun homme instruit ne se lamente » ; aśocyān anvaśocas tvam.

Ainsi, ce genre d’œuvres de bienfaisance concernant le corps, comme l'hôpital et tant d'autres choses qui sont bonnes sans aucun doute ; mais le but ultime c'est de voir l'intérêt de l'âme. C'est l'objectif ultime. C'est l'ensemble de l'enseignement Védique. Et Kṛṣṇa commence à partir de ce fait : dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā (BG 2.13).