FR/Prabhupada 0678 - Une personne consciente de Krishna est toujours dans le trance du yoga: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0678 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1969 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:French Pages - Yoga System]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0677 - Gosvami n'est pas un title héréditaire. C'est une qualification|0677|FR/Prabhupada 0679 - Quelque chose faite dans la conscience de Krishna, même si vous le savez ou pas, elle aura son effet|0679}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|u6dWk2M3Z8Q|Une personne consciente de Krishna est toujours dans le trance du yoga - Prabhupāda 0678}}
{{youtube_right|u6dWk2M3Z8Q|Une personne consciente de Krishna est toujours dans le trance du yoga<br />- Prabhupāda 0678}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690218BG-LA_Clip4.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690218BG-LA_Clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Visnujana: Verset 27: "Le yogi dont le mental est fixé sur moi atteint en vérité le plus grand bonheur. En vertu de son identité avec Brahman, il est libéré, son esprit est en paix, ses passions sont apaisées, et il est libéré du péché ([[Vanisource:BG 6.27|BG 6.27]]).  
Visnujana: Verset 27: "Le yogi dont le mental est fixé sur moi atteint en vérité le plus grand bonheur. En vertu de son identité avec Brahman, il est libéré, son esprit est en paix, ses passions sont apaisées, et il est libéré du péché ([[FR/BG 6.27|BG 6.27]]).  


"Vingt-huit: "fixe dans le Soi, être libéré de toute souillure matérielle, le yogi atteint la plus haute perfection du bonheur, en contact avec la Conscience Suprême ([[Vanisource:BG 6.28|BG 6.28]])".
"Vingt-huit: "fixe dans le Soi, être libéré de toute souillure matérielle, le yogi atteint la plus haute perfection du bonheur, en contact avec la Conscience Suprême ([[FR/BG 6.28|BG 6.28]])."  


Prabhupāda: " Voici donc la perfection, Le yogi dont le mental est fixé sur moi" Me signifie Kṛṣṇa. Kṛṣṇa parle. Si je parle, "Donnez-moi un verre d'eau." Cela ne signifie pas que l'eau doit être fournie à quelqu'un d'autre. De même, la Bhagavad-gîtâ est parlé par Seigneur Kṛṣṇa et Il dit: "Moi." "Me" signifie Kṛṣṇa. C'est bonne compréhension. Mais il ya de nombreux commentateurs, ils s'écartent de Kṛṣṇa. Je ne sais pas pourquoi. C'est le motif abject. Non. "Moi" signifie Kṛṣṇa. Alors quelq'un consciente de Kṛṣṇa , est toujours dans le yoga transe. Allez.
Prabhupāda: "Voici donc la perfection, Le yogi dont le mental est fixé sur moi" Me signifie Kṛṣṇa. Kṛṣṇa parle. Si je parle, "Donnez-moi un verre d'eau." Cela ne signifie pas que l'eau doit être fournie à quelqu'un d'autre. De même, la Bhagavad-gîtâ est parlé par Seigneur Kṛṣṇa et Il dit: "Moi." "Me" signifie Kṛṣṇa. C'est bonne compréhension. Mais il ya de nombreux commentateurs, ils s'écartent de Kṛṣṇa. Je ne sais pas pourquoi. C'est le motif abject. Non. "Moi" signifie Kṛṣṇa. Alors quelq'un consciente de Kṛṣṇa, est toujours dans le yoga transe. Allez.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:10, 17 September 2020



Lecture on BG 6.25-29 -- Los Angeles, February 18, 1969

Visnujana: Verset 27: "Le yogi dont le mental est fixé sur moi atteint en vérité le plus grand bonheur. En vertu de son identité avec Brahman, il est libéré, son esprit est en paix, ses passions sont apaisées, et il est libéré du péché (BG 6.27).

"Vingt-huit: "fixe dans le Soi, être libéré de toute souillure matérielle, le yogi atteint la plus haute perfection du bonheur, en contact avec la Conscience Suprême (BG 6.28)."

Prabhupāda: "Voici donc la perfection, Le yogi dont le mental est fixé sur moi" Me signifie Kṛṣṇa. Kṛṣṇa parle. Si je parle, "Donnez-moi un verre d'eau." Cela ne signifie pas que l'eau doit être fournie à quelqu'un d'autre. De même, la Bhagavad-gîtâ est parlé par Seigneur Kṛṣṇa et Il dit: "Moi." "Me" signifie Kṛṣṇa. C'est bonne compréhension. Mais il ya de nombreux commentateurs, ils s'écartent de Kṛṣṇa. Je ne sais pas pourquoi. C'est le motif abject. Non. "Moi" signifie Kṛṣṇa. Alors quelq'un consciente de Kṛṣṇa, est toujours dans le yoga transe. Allez.