FR/Prabhupada 0881 - Bien que la Personne Suprême est invisible, maintenant il est apparu pour être visible, Krishna: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 5: Line 5:
[[Category:FR-Quotes - 1973]]
[[Category:FR-Quotes - 1973]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:French Language]]
[[Category:French Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0880 - Prises la conscience de Krishna pour déranger Krishna, ou si vous êtes vraiment sérieux|0880|FR/Prabhupada 0882 - Krishna est très impatient de vous ramener à à la maison Retour à Dieu, Mais nous sommes tenaces|0882}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 20: Line 24:


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vanimedia.org/wiki/File:730413SB-NEW_YORK_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730413SB-NEW_YORK_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Traduction: "Permettez-moi donc offrir mes hommages respectueux au Seigneur, qui est devenu le fils de Vasudeva, le plaisir de Devaki, le garçon de Nanda et les autres pâtres de Vrndavana, et l'enlivener des vaches et des sens ".
Traduction: "Permettez-moi donc offrir mes hommages respectueux au Seigneur, qui est devenu le fils de Vasudeva, le plaisir de Devaki, le garçon de Nanda et les autres pâtres de Vrndavana, et l'enlivener des vaches et des sens."  


Prabhupāda: Donc, au début Kunti dit que namasye puruṣaṁ tvādyam īśvaraṁ prakṛteḥ param: ([[Vanisource:SB 1.8.18|SB 1.8.18]]). "Je offre mes hommages vers la personne, puruṣam, qui est prakṛteḥ param, qui est au-delà de cette manifestation matérielle ". Kṛṣṇa est l'ultime âme spirituelle, Ame. Il n'a pas de corps matériel. Ainsi, au début Kunti nous a donné cette compréhension que Dieu, le puruṣa suprême ... Puruṣa signifie personne. Il n'est pas imperson. Puruṣa. Mais il n'est pas un puruṣa de ce monde matériel, pas une personnalité de cette création matérielle. C'est-à être compris. Les impersonnalistes ne peuvent pas accueillir dans leur pauvres fonds de connaissances comment l'Vérité Suprême et Absolue peut devenir une personne,parce que chaque fois qu'ils pensent d'un personne, ils pensent d'une personne de ce monde matériel. Voilà leur défaut. Donc, ils ont une mauvaise fonds de connaissances. Pourquoi Dieu doit être une personne de ce monde matériel? Alors cela été explquér au début. Prakṛteḥ param, au delà de cette création matérielle, mais il est une personne.  
Prabhupāda: Donc, au début Kunti dit que namasye puruṣaṁ tvādyam īśvaraṁ prakṛteḥ param: ([[Vanisource:SB 1.8.18|SB 1.8.18]]). "Je offre mes hommages vers la personne, puruṣam, qui est prakṛteḥ param, qui est au-delà de cette manifestation matérielle." Kṛṣṇa est l'ultime âme spirituelle, Ame. Il n'a pas de corps matériel. Ainsi, au début Kunti nous a donné cette compréhension que Dieu, le puruṣa suprême... Puruṣa signifie personne. Il n'est pas imperson. Puruṣa. Mais il n'est pas un puruṣa de ce monde matériel, pas une personnalité de cette création matérielle. C'est-à être compris. Les impersonnalistes ne peuvent pas accueillir dans leur pauvres fonds de connaissances comment l'Vérité Suprême et Absolue peut devenir une personne,parce que chaque fois qu'ils pensent d'un personne, ils pensent d'une personne de ce monde matériel. Voilà leur défaut. Donc, ils ont une mauvaise fonds de connaissances. Pourquoi Dieu doit être une personne de ce monde matériel? Alors cela été explquér au début. Prakṛteḥ param, au delà de cette création matérielle, mais il est une personne.  


Alors, maintenant que la personnalité, bien alakṣyam, invisible, maintenant, par la grâce de Kunti, nous pouvons comprendre que, bien que la Personne Suprême est invisible, maintenant il est apparu à être visible, Krsna. Par consequences elle dit: kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]]). La conception Vāsudeva. Parfois, les impersonnalistes, ils ont la conception de Vasudeva, signifie qui imprègne tout. Donc Kunti est entraine de souligner: "C'est Krishna Vasudeva, qui imprègne tout." Krishna, de son trait Vasudeva, Il imprègne tout. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). Cette caractéristique de Kṛṣṇa ... Kṛṣṇa, la personne originale, a trois caractéristiques: en tant que le Seigneur Suprême; comme l'omniprésent Paramatma, l'Amesupreme; et radiance du Brahman impersonnel. Ainsi, ceux qui sont intéressés par bhakti-yoga, ils n'ont pas d'affaires avec la radiance du Brahman impersonnel. C'est pour les hommes ordinaires. Les hommes ordinaires. Tout comme vous pouvez essayer de comprendre: ceux qui sont habitants de la planète de soleil, ce qu'ils ont eu à faire avec le soleil? C'est une chose la plus insignifiante pour eux, le soleil. De même, ceux qui sont avancés dans la vie spirituelle, ils sont intéressés à la personne, puruṣam, Vāsudeva. Puruṣam. Cette prise de conscience a lieu, comme il est dit dans la Bhagavad-gita, après de très nombreuses naissances. Bahūnāṁ janmanām ante ([[Vanisource:BG 7.19|BG 7.19]]): à la fin de beaucoup, beaucoup de naissances. Ces impersonnalistes qui sont très attachés à la radiance du Brahman, ces personnes, ils sont appelés jñānīs. Ils essaient de comprendre la Vérité Absolue par la force de leurs connaissances, mais ils ne savent pas que leur connaissance est très imparfaite et limitée. Et Kṛṣṇa, la Vérité Absolue, est illimité.   
Alors, maintenant que la personnalité, bien alakṣyam, invisible, maintenant, par la grâce de Kunti, nous pouvons comprendre que, bien que la Personne Suprême est invisible, maintenant il est apparu à être visible, Krsna. Par consequences elle dit: kṛṣṇāya vāsudevāya ([[Vanisource:SB 1.8.21|SB 1.8.21]]). La conception Vāsudeva. Parfois, les impersonnalistes, ils ont la conception de Vasudeva, signifie qui imprègne tout. Donc Kunti est entraine de souligner: "C'est Krishna Vasudeva, qui imprègne tout." Krishna, de son trait Vasudeva, Il imprègne tout. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati ([[FR/BG 18.61|BG 18.61]]). Cette caractéristique de Kṛṣṇa... Kṛṣṇa, la personne originale, a trois caractéristiques: en tant que le Seigneur Suprême; comme l'omniprésent Paramatma, l'Amesupreme; et radiance du Brahman impersonnel. Ainsi, ceux qui sont intéressés par bhakti-yoga, ils n'ont pas d'affaires avec la radiance du Brahman impersonnel. C'est pour les hommes ordinaires. Les hommes ordinaires. Tout comme vous pouvez essayer de comprendre: ceux qui sont habitants de la planète de soleil, ce qu'ils ont eu à faire avec le soleil? C'est une chose la plus insignifiante pour eux, le soleil. De même, ceux qui sont avancés dans la vie spirituelle, ils sont intéressés à la personne, puruṣam, Vāsudeva. Puruṣam. Cette prise de conscience a lieu, comme il est dit dans la Bhagavad-gita, après de très nombreuses naissances. Bahūnāṁ janmanām ante ([[FR/BG 7.19|BG 7.19]]): à la fin de beaucoup, beaucoup de naissances. Ces impersonnalistes qui sont très attachés à la radiance du Brahman, ces personnes, ils sont appelés jñānīs. Ils essaient de comprendre la Vérité Absolue par la force de leurs connaissances, mais ils ne savent pas que leur connaissance est très imparfaite et limitée. Et Kṛṣṇa, la Vérité Absolue, est illimité.   
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:31, 17 September 2020



730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Traduction: "Permettez-moi donc offrir mes hommages respectueux au Seigneur, qui est devenu le fils de Vasudeva, le plaisir de Devaki, le garçon de Nanda et les autres pâtres de Vrndavana, et l'enlivener des vaches et des sens."

Prabhupāda: Donc, au début Kunti dit que namasye puruṣaṁ tvādyam īśvaraṁ prakṛteḥ param: (SB 1.8.18). "Je offre mes hommages vers la personne, puruṣam, qui est prakṛteḥ param, qui est au-delà de cette manifestation matérielle." Kṛṣṇa est l'ultime âme spirituelle, Ame. Il n'a pas de corps matériel. Ainsi, au début Kunti nous a donné cette compréhension que Dieu, le puruṣa suprême... Puruṣa signifie personne. Il n'est pas imperson. Puruṣa. Mais il n'est pas un puruṣa de ce monde matériel, pas une personnalité de cette création matérielle. C'est-à être compris. Les impersonnalistes ne peuvent pas accueillir dans leur pauvres fonds de connaissances comment l'Vérité Suprême et Absolue peut devenir une personne,parce que chaque fois qu'ils pensent d'un personne, ils pensent d'une personne de ce monde matériel. Voilà leur défaut. Donc, ils ont une mauvaise fonds de connaissances. Pourquoi Dieu doit être une personne de ce monde matériel? Alors cela été explquér au début. Prakṛteḥ param, au delà de cette création matérielle, mais il est une personne.

Alors, maintenant que la personnalité, bien alakṣyam, invisible, maintenant, par la grâce de Kunti, nous pouvons comprendre que, bien que la Personne Suprême est invisible, maintenant il est apparu à être visible, Krsna. Par consequences elle dit: kṛṣṇāya vāsudevāya (SB 1.8.21). La conception Vāsudeva. Parfois, les impersonnalistes, ils ont la conception de Vasudeva, signifie qui imprègne tout. Donc Kunti est entraine de souligner: "C'est Krishna Vasudeva, qui imprègne tout." Krishna, de son trait Vasudeva, Il imprègne tout. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Cette caractéristique de Kṛṣṇa... Kṛṣṇa, la personne originale, a trois caractéristiques: en tant que le Seigneur Suprême; comme l'omniprésent Paramatma, l'Amesupreme; et radiance du Brahman impersonnel. Ainsi, ceux qui sont intéressés par bhakti-yoga, ils n'ont pas d'affaires avec la radiance du Brahman impersonnel. C'est pour les hommes ordinaires. Les hommes ordinaires. Tout comme vous pouvez essayer de comprendre: ceux qui sont habitants de la planète de soleil, ce qu'ils ont eu à faire avec le soleil? C'est une chose la plus insignifiante pour eux, le soleil. De même, ceux qui sont avancés dans la vie spirituelle, ils sont intéressés à la personne, puruṣam, Vāsudeva. Puruṣam. Cette prise de conscience a lieu, comme il est dit dans la Bhagavad-gita, après de très nombreuses naissances. Bahūnāṁ janmanām ante (BG 7.19): à la fin de beaucoup, beaucoup de naissances. Ces impersonnalistes qui sont très attachés à la radiance du Brahman, ces personnes, ils sont appelés jñānīs. Ils essaient de comprendre la Vérité Absolue par la force de leurs connaissances, mais ils ne savent pas que leur connaissance est très imparfaite et limitée. Et Kṛṣṇa, la Vérité Absolue, est illimité.