FR/Prabhupada 0952 - Le symptôme de la conscience de Dieu, c'est qu'il est opposé à toutes les activités matérielles: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0952 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1974 Category:FR-Quotes - Co...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]
[[Category:Prabhupada 0952 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0952 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1974]]
[[Category:FR-Quotes - 1974]]
Line 6: Line 7:
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]
[[Category:French Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0951 - Sur le sommet de manguier Il est un fruit très affiné|0951|FR/Prabhupada 0953 - Quand l'âme abuse son indépendance, alors elle tombe. C'est la vie matérielle|0953}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|iOd0OwFcjjI|Le symptôme de la conscience de Dieu, c'est qu'il est opposé à toutes les activités matérielles - Prabhupāda 0952}}
{{youtube_right|iOd0OwFcjjI|Le symptôme de la conscience de Dieu, c'est qu'il est opposé à toutes les activités matérielles <br/>- Prabhupāda 0952}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:740700GC-NEW VRINDABAN_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740700GC-NEW_VRINDABAN_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 41: Line 46:
Dévot: Ainsi donc les vaisnavas, ils sont tous, ils devraient avoir aucune contamination de la passion et de l'ignorance, donc. Elles doivent être, elles seront sur la plate-forme de...  
Dévot: Ainsi donc les vaisnavas, ils sont tous, ils devraient avoir aucune contamination de la passion et de l'ignorance, donc. Elles doivent être, elles seront sur la plate-forme de...  


Prabhupāda: Oui, vaiṣṇava signifie, bhakti signifie, bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syat (SB 11.2.42). Bhakti signifie réalisation de la conscience de Dieu. Et le symptôme de la conscience de Dieu, c'est qu'il est opposé à toutes les activités materiel. Il n'a aucun intérêt.  
Prabhupāda: Oui, vaiṣṇava signifie, bhakti signifie, bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syat ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]). Bhakti signifie réalisation de la conscience de Dieu. Et le symptôme de la conscience de Dieu, c'est qu'il est opposé à toutes les activités materiel. Il n'a aucun intérêt.  


Dévot: Alors le brāhmaṇa n'a aucun intérêt à être, excusez-moi, le Vaisnava n'a aucun intérêt à être un brahmana, ksatriya, vaisya ou Sudra, mais il prend une occupation spécifique...  
Dévot: Alors le brāhmaṇa n'a aucun intérêt à être, excusez-moi, le Vaisnava n'a aucun intérêt à être un brahmana, ksatriya, vaisya ou Sudra, mais il prend une occupation spécifique...  


Prabhupāda: C'est, il est en fait sur la position la plus haute. Il n'a aucun intérêt. Mais tant qu'il n'est pas si parfait, il a un intérêt. Par conséquent cet intérêt doit être corroborée, ou, ce qui est appelé, ajustée en fonction du brahmanique, ksatriya...(pause).  
Prabhupāda: C'est, il est en fait sur la position la plus haute. Il n'a aucun intérêt. Mais tant qu'il n'est pas si parfait, il a un intérêt. Par conséquent cet intérêt doit être corroborée, ou, ce qui est appelé, ajustée en fonction du brahmanique, ksatriya...(pause) ...car, en ce moment, les gens étaient tellement pourris, qu'ils ne pouvaient pas comprendre ce qui est Dieu. Par conséquent il a pris que "Tout d'abord ils doivent devenir sans péché. Puis, un jour viendra, il comprendra ce qu'est Dieu. Seigneur Christ a dit: "Tu ne tueras pas." Maintenant, les gens à cette époque étaient des tueurs. Sinon, pourquoi ne dit-il: "Tu ne tueras pas." Pourquoi ce le premier commandement? Parce que tant de tueurs. Pas très bonne société. Si dans une société constantement on tue les gens, assassiner, est ce que c'est une très bonne société? Il a d'abord donc demandé de ne pas tuer, tout d'abord ils doivent devenir sans péché, alors ils vont comprendre ce que c'est Dieu. Ici la Bhagavad-gitā confirme: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ ([[FR/BG 7.28|BG 7.28]]). Celui qui est devenu complètement sans péché. Ainsi la conscience de Dieu est destiné à la personne qui sont sans péché. Vous ne pouvez pas devenir consciente de Dieu en même temps pécheresse. C'est la tricherie. Une personne conscient de Dieu signifie qu'il n'a pas de péché. Il ne peut pas relever de la compétence des activités pécheresses. C'est la conscience de Dieu. Vous ne pouvez pas devenir consciente de Dieu en même temps pécheresse. Ce n'est pas possible. Donc tout le monde peut comprendre si je suis réellement conscience de Dieu ou non en jugeant ses propres activités. Il n'est pas nécessaire de demander un certificat externe. Que je suis fixé sur ces principes: pas de sexe illicite, ne pas manger de viande, pas de jeu, pas d'intox... Si on est sincère, il peut se juger si je suis réellement sur la plate-forme ou pas. Tout comme si vous avez faim, si vous avez mangé quelque chose, alors vous pouvez sentir la force, la satisfaction. Il n'est pas besoin d'un certificat externe. De même, la conscience de Dieu signifie que vous êtes libéré de toutes les activités pécheresses. Ensuite, vous allez devenir. Une personne econsciente de Dieu ne sera pas enclin à aucune activité pécheresse.  
 
..car, en ce moment, les gens étaient tellement pourris, qu'ils ne pouvaient pas comprendre ce qui est Dieu. Par conséquent il a pris que "Tout d'abord ils doivent devenir sans péché. Puis, un jour viendra, il comprendra ce qu'est Dieu. Seigneur Christ a dit: "Tu ne tueras pas." Maintenant, les gens à cette époque étaient des tueurs. Sinon, pourquoi ne dit-il: "Tu ne tueras pas." Pourquoi ce le premier commandement? Parce que tant de tueurs. Pas très bonne société. Si dans une société constantement on tue les gens, assassiner, est ce que c'est une très bonne société? Il a d'abord donc demandé de ne pas tuer, tout d'abord ils doivent devenir sans péché, alors ils vont comprendre ce que c'est Dieu. Ici la Bhagavad-gitā confirme: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ (BG 7.28). Celui qui est devenu complètement sans péché. Ainsi la conscience de Dieu est destiné à la personne qui sont sans péché. Vous ne pouvez pas devenir consciente de Dieu en même temps pécheresse. C'est la tricherie. Une personne conscient de Dieu signifie qu'il n'a pas de péché. Il ne peut pas relever de la compétence des activités pécheresses. C'est la conscience de Dieu. Vous ne pouvez pas devenir consciente de Dieu en même temps pécheresse. Ce n'est pas possible. Donc tout le monde peut comprendre si je suis réellement conscience de Dieu ou non en jugeant ses propres activités. Il n'est pas nécessaire de demander un certificat externe. Que je suis fixé sur ces principes: pas de sexe illicite, ne pas manger de viande, pas de jeu, pas d'intox... Si on est sincère, il peut se juger si je suis réellement sur la plate-forme ou pas. Tout comme si vous avez faim, si vous avez mangé quelque chose, alors vous pouvez sentir la force, la satisfaction. Il n'est pas besoin d'un certificat externe. De même, la conscience de Dieu signifie que vous êtes libéré de toutes les activités pécheresses. Ensuite, vous allez devenir. Une personne econsciente de Dieu ne sera pas enclin à aucune activité pécheresse.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:37, 17 September 2020



740700 - Garden Conversation - New Vrindaban, USA

Invité: Je ne pense pas que nous avons à vous soucier de vos disciples étant dans les tribunaux maintenant, avons-nous? Nous n'avons pas à s'inquiéter à ce sujet. Vous avez des bonnes disciples ici.

Prabhupāda: Oui.

Invité: Cette communauté, bonne communauté.

Prabhupāda: Oui.

Invité: Les bonnes personnes. (pause)

Prabhupāda: Un magistrat ou un avocat est déjà diplômé. S'il est un avocat, il doit être compris qu'il a passé son examen d'études supérieures. De même, si l'on est Vaisnava il doit être compris qu'il est déjà devenu un brahmana. Est-ce que c'est clair? Pourquoi nous vous offrons le fil sacré? Cela signifie qu'il a le niveau brahmanique. Sauf si l'on est brāhmaṇa il ne peut pas devenir vaisnava. Tout comme si l'on ne est diplômé, il ne peut pas devenir avocat. Donc, comme un avocat signifie qu'il est déjà un diplômé de l'université, De même, un Vaisnava signifie qu'il est déjà un brāhmaṇa.

Dévot: Ainsi donc les vaisnavas, ils sont tous, ils devraient avoir aucune contamination de la passion et de l'ignorance, donc. Elles doivent être, elles seront sur la plate-forme de...

Prabhupāda: Oui, vaiṣṇava signifie, bhakti signifie, bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syat (SB 11.2.42). Bhakti signifie réalisation de la conscience de Dieu. Et le symptôme de la conscience de Dieu, c'est qu'il est opposé à toutes les activités materiel. Il n'a aucun intérêt.

Dévot: Alors le brāhmaṇa n'a aucun intérêt à être, excusez-moi, le Vaisnava n'a aucun intérêt à être un brahmana, ksatriya, vaisya ou Sudra, mais il prend une occupation spécifique...

Prabhupāda: C'est, il est en fait sur la position la plus haute. Il n'a aucun intérêt. Mais tant qu'il n'est pas si parfait, il a un intérêt. Par conséquent cet intérêt doit être corroborée, ou, ce qui est appelé, ajustée en fonction du brahmanique, ksatriya...(pause) ...car, en ce moment, les gens étaient tellement pourris, qu'ils ne pouvaient pas comprendre ce qui est Dieu. Par conséquent il a pris que "Tout d'abord ils doivent devenir sans péché. Puis, un jour viendra, il comprendra ce qu'est Dieu. Seigneur Christ a dit: "Tu ne tueras pas." Maintenant, les gens à cette époque étaient des tueurs. Sinon, pourquoi ne dit-il: "Tu ne tueras pas." Pourquoi ce le premier commandement? Parce que tant de tueurs. Pas très bonne société. Si dans une société constantement on tue les gens, assassiner, est ce que c'est une très bonne société? Il a d'abord donc demandé de ne pas tuer, tout d'abord ils doivent devenir sans péché, alors ils vont comprendre ce que c'est Dieu. Ici la Bhagavad-gitā confirme: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ (BG 7.28). Celui qui est devenu complètement sans péché. Ainsi la conscience de Dieu est destiné à la personne qui sont sans péché. Vous ne pouvez pas devenir consciente de Dieu en même temps pécheresse. C'est la tricherie. Une personne conscient de Dieu signifie qu'il n'a pas de péché. Il ne peut pas relever de la compétence des activités pécheresses. C'est la conscience de Dieu. Vous ne pouvez pas devenir consciente de Dieu en même temps pécheresse. Ce n'est pas possible. Donc tout le monde peut comprendre si je suis réellement conscience de Dieu ou non en jugeant ses propres activités. Il n'est pas nécessaire de demander un certificat externe. Que je suis fixé sur ces principes: pas de sexe illicite, ne pas manger de viande, pas de jeu, pas d'intox... Si on est sincère, il peut se juger si je suis réellement sur la plate-forme ou pas. Tout comme si vous avez faim, si vous avez mangé quelque chose, alors vous pouvez sentir la force, la satisfaction. Il n'est pas besoin d'un certificat externe. De même, la conscience de Dieu signifie que vous êtes libéré de toutes les activités pécheresses. Ensuite, vous allez devenir. Une personne econsciente de Dieu ne sera pas enclin à aucune activité pécheresse.