HE/BG 1.13
פסוק 13
- תַתַהּ שַׂנֹקְהָאשׂ צַ׳ה בְּהֵרְיַשׂ צַ׳ה פַּנַּוָאנַקַה-גוֹמוּקְהָאהּ
- סַהַסַיְוָאבְּהְיַהַנְיַנְתַה סַה שַׂבְּדַס תוּמוּלוֹ ׳בְּהַוַת
מילה אחרי מילה
תַתַהּ—ואז; שַׂנְֹקְהָאהּ—קונכיות; צַ׳ה—ו-; בְּהֵרְיַהּ—תופים עצומים; צַ׳ה—ו-; פַּנַּוַה- אָנַקַה—תופים קטנים ותופי דוד; גוֹ-מוּקְהָאהּ—שופרות; סַהַסָא—לפתע; אֵוַה—אכן; אַבְּהְיַהַנְיַנְתַה—הוכו; סַהּ—הזה; שַׂבְּדַהּ—הצליל; תוּמוּלַהּ—רעש מחריש אוזניים; אַבְּהַוַת—היה.
תרגום
ואז פרצו לפתע בקול תרועה רמה קונכיות, תופים, שופרות, חצוצרות וקרנות, וצליליהם הצטרפו לרעש מחריש אוזניים.